|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Das+hat+etwas+was+für+sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das+hat+etwas+was+für+sich in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Das hat etwas was für sich

Übersetzung 1 - 50 von 215  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
αυτό είναι άλλη υπόθεσηdas ist etwas anderes/das ist eine andere Sache
Unverified το έχω γιά σίγουροetwas für sicher halten
τί είδους;was für?
Πόσο στοιχίζει αυτό;Was kostet das?
Unverified αυτό μας έλειπεdas hat uns gerade noch gefehlt
Unverified Σάς ευχαριστώ για το δώρο.Ich danke Ihnen für das Geschenk.
άξιζε τον κόποdie Mühe hat sich gelohnt
αναλώθηκε τελείωςsie hat sich völlig verausgabt
Unverified καί νά πώς έγινεund so hat es sich zugetragen
Unverified καλά ακούγεται [καλή ιδέα]das hört sich gut an
κάτι {pron}etwas <etw.>
ιδίωμα Unverified παίρνω κάτι χαμπάριetwas merken
Unverified κάτι τέτοιοso etwas
Unverified υπάρχει κάποιo επιχείρημα κατάetwas spricht dagegen
Κάτι άλλο;Sonst noch etwas?
Unverified αφήνω να εννοηθή κάτιetwas zu verstehen geben
[επίσ.] Θα θέλατε να του/της μεταφέρω κάποιο μήνυμα?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
τι {pron}was
Unverified Ό,τι κι αν γίνειegal was passiert
Unverified ό,τι {pron}was (auch) immer
οτιδήποτεwas auch immer
Τι πιστεύεις;Was glaubst du?
Unverified Τί συνέβη;Was ist geschehen?
Τι συμβαίνει;Was ist los?
Εσύ τι λες;Was meinst du?
Έχει γαϊδουρινή υπομονή.Er hat eine Engelsgeduld.
Τι θα θέλατε; [κοιν.]Was darf es sein?
ιδίωμα Unverified Τι μου λεςwas du nicht sagst
Ποιά είναι η γνώμη σας;Was meinen Sie dazu?
Unverified ζεματίζω {verb}j-m was kosten
Έχει καλό μνημονικό.Er hat ein gutes Gedächtnis.
Τί μπορώ νά σάς προσφέρω;Was kann ich Ihnen anbieten?
Unverified Τι θέλετε από μένα;Was wollen Sie von mir?
Unverified Έμαθε να διαβάζη και να γράφη.Er hat lesen und schreiben gelernt.
Χάρηκα για τη γνωριμία.Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
Unverified Φοβούμαι πως τα έμαθε όλα.Ich fürchte, dass er alles erfahren hat.
Unverified Μ'έπεισε ότι έχει δίκαιο.Er überzeugte mich davon, dass er recht hat.
Unverified Πιστεύω πως το έλαβε το γράμμα.Ich glaube, dass er den Brief erhalten hat.
Unverified Από υγεία είμαι καλά.Was die Gesundheit betrifft, geht's mir gut.
Unverified Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
για {prep}für
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
Unverified για εσένα(für) dich
για όλουςfür alle
Unverified σε εσέναfür dich
για πάντα {adv}für immer
διά παντός {adv}für immer
παντοτινά {adv}für immer
Unverified για εμάςfür uns
Unverified για ποιονfür wen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Das%2Bhat%2Betwas%2Bwas%2Bf%C3%BCr%2Bsich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.265 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung