|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Lieber Spatz in Hand Taube auf Dach besser
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Lieber Spatz in Hand Taube auf Dach besser

Übersetzung 1 - 50 von 137  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
Unverified χέρι με χέριHand in Hand
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
περιστέρι {το}Taube {f}
αστρον. Περιστερά {η} [αστερισμός]Taube {f} [Sternbild]
σκεπή {η}Dach {n}
στέγη {η}Dach {n}
Unverified Θά προτιμούσα ...Ich möchte lieber ...
ιδίωμα κάτω από την ίδια στέγη {adj}unter einem Dach
καλύτερα {adv}besser
καλύτερος {adj}besser
Unverified προτιμότερος {adj}besser
χέρι {το}Hand {f}
Unverified ζεματίζω {verb}(Hand usw. ) verbrühen
Unverified φούχτα {η}eine Hand {f} voll
Unverified Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι.Jemand fasste ihn an der Hand.
χημ. ίνδιο {το} <In>Indium {n} <In>
επί {prep}auf
κατά {prep}auf
προς {prep}auf
Αντίο!Auf Wiedersehen!
βερεσέ {adv}auf Kredit
Γεια!Auf Wiedersehen!
Σταμάτα!Hör auf!
επάνω εις {prep}auf
επάνω σε {prep}auf
Unverified αμάκα {adv}auf Kosten anderer
γονατιστά {adv}auf den Knien
Κόφτο! [κοιν.]Hör auf!
μακροπρόθεσμαauf lange Sicht
Ουδέποτε!Auf keinen Fall!
Καλή αντάμωση!Auf Wiedersehen!
ιδίωμα να προσεχειςpass auf
Unverified πάνω στοauf [etwas]
σε εγγύησηauf Garantie
Στο επανειδείν!Auf Wiedersehen!
εφάπαξ {adv} [μια φορά]auf einmal
Unverified καμαρώνω {verb}stolz sein auf etw.
βρίσκω ζήτησηauf Nachfrage stoßen
Με τίποτε!Auf keinen Fall!
Ούτε συζήτηση!Auf keinen Fall!
Unverified σχετικά μεmit Bezug auf
Unverified σχετικός μεmit Bezug auf
Unverified βασίζω σε {verb}gründen auf etw.
Unverified δίνω προσοχή σέ {verb}achtgeben auf
γαστρ. Unverified απέχω {verb} [αποφεύγω](auf etw. [+Akk.]) versitzen
στρωματσάδα {η}Lager {n} auf dem Boden
στα γρήγορα {adv}auf die Schnelle [ugs.]
Unverified αναφέρομαι σε {verb}sich beziehen auf etw.
εν πάση περιπτώσειauf jeden Fall
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Lieber+Spatz+in+Hand+Taube+auf+Dach+besser
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.203 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung