|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: französisch+auf+Französisch+empfehlen+verabschieden+französischen+Abschied+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

französisch+auf+Französisch+empfehlen+verabschieden+französischen+Abschied+nehmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: französisch auf Französisch empfehlen verabschieden französischen Abschied nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 76  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
συνιστώ {verb}empfehlen
νομ. πολιτ. ψηφίζω {verb}verabschieden [Gesetz]
αποχαιρετισμός {ο}Abschied {m}
αποχαιρετώ {verb}sich verabschieden von
Unverified Θέλω νά σάς αποχαιρετίσω.Ich möchte mich verabschieden.
γλωσσ. γαλλικά {τα}Französisch {n}
γαλλικός {adj}französisch <frz., franz.>
παίρνω {verb}nehmen
πιάνω {verb} [παίρνω]nehmen
Unverified παίρνω φόραAnlauf nehmen
Unverified Μη πρός κακοφανισμόν σας.Nehmen Sie es nicht übel!
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
Unverified Μή μέ παρεξηγήσετε!Nehmen Sie es mir bitte nicht übel!
επάνω εις {prep}auf
επάνω σε {prep}auf
επί {prep}auf
κατά {prep}auf
προς {prep}auf
Unverified πάνω στοauf [etwas]
εφάπαξ {adv} [μια φορά]auf einmal
σε εγγύησηauf Garantie
βερεσέ {adv}auf Kredit
Αντίο!Auf Wiedersehen!
Γεια!Auf Wiedersehen!
Καλή αντάμωση!Auf Wiedersehen!
Στο επανειδείν!Auf Wiedersehen!
Κόφτο! [κοιν.]Hör auf!
Σταμάτα!Hör auf!
ιδίωμα να προσεχειςpass auf
Unverified δίνω προσοχή σέ {verb}achtgeben auf
Unverified έρχομαι καταπάνω σε κάτι/κάποιονzukommen auf [+Akk.]
Unverified βασίζω σε {verb}gründen auf etw.
Unverified αναβάλλω κάτι για {verb}verschieben etw. auf
Unverified κατ' επιταγή του ...auf Anweisung des ...
Στην υγειά σου!Auf dein Wohl!
γονατιστά {adv}auf den Knien
εν πάση περιπτώσειauf jeden Fall
με κανένα τρόποauf keinen Fall
σε καμία περίπτωσηauf keinen Fall
Με τίποτε!Auf keinen Fall!
Ουδέποτε!Auf keinen Fall!
Ούτε συζήτηση!Auf keinen Fall!
Unverified αμάκα {adv}auf Kosten anderer
μακροπρόθεσμαauf lange Sicht
βρίσκω ζήτησηauf Nachfrage stoßen
Στην υγειά μας!Auf unser Wohl!
Unverified σχετικά μεmit Bezug auf
Unverified σχετικός μεmit Bezug auf
γαστρ. Unverified απέχω {verb} [αποφεύγω](auf etw. [+Akk.]) versitzen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=franz%C3%B6sisch%2Bauf%2BFranz%C3%B6sisch%2Bempfehlen%2Bverabschieden%2Bfranz%C3%B6sischen%2BAbschied%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.131 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung