|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: gibt+es+doch+gar+nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gibt+es+doch+gar+nicht in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: gibt es doch gar nicht

Übersetzung 1 - 50 von 97  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
υπάρχειes gibt
καθόλου {adv}gar nicht
Unverified Γύρω από την πόλη υπάρχουν δάση.Rings um die Stadt gibt es Wälder.
Unverified Σε κάθε βρύση έχει κι απο ένα δέντρο.An jeder Quelle gibt es (je) einen Baum.
Unverified Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
Δεν ξέρω.Ich weiß (es) nicht.
Unverified Μη πρός κακοφανισμόν σας.Nehmen Sie es nicht übel!
Unverified Μή μέ παρεξηγήσετε!Nehmen Sie es mir bitte nicht übel!
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
καλοψημένος {adj}gar (gebraten)
καλοβρασμένος {adj}gar (gekocht)
και όμως {adv}doch
Unverified εξ ολοκλήρουganz und gar
Λα παίζει θέατρο.Er spielt doch nur Komödie.
Unverified Μακάρι να (ε)ζούσε ακόμα ο αδελφός μου!Wenn mein Bruder doch noch lebte!
αυτό {pron}es
χημ. αϊνσταΐνιο {το} <Es>Einsteinium {n} <Es>
είναιes ist
ψιχαλίζει {verb}es nieselt
ιδίωμα Unverified βρέχει καρέκλεςes regnet Bindfäden
Μια φορά κι έναν καιρό...Es war einmal...
Κόφτο! [κοιν.]Mach es kurz!
Unverified πρόκειται {verb}es geht um
Unverified πρέπει {verb}es ist nötig
φυσάει {verb}es ist windig
Unverified βραδιάζει {verb}es wird Abend
Unverified ξημερώνει {verb}es wird Tag
όχι {adv}nicht
Είναι καλά.Es geht ihm gut.
Καλά είναι.Es geht ihm gut.
Καλά τα πάει.Es geht ihm gut.
ιδίωμα Unverified Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.Es ist mir egal.
Λυπάμαι.Es tut mir leid.
ιδίωμα Unverified άμα λάχειfalls es sich ergibt
Είμαι καλά.Mir geht es gut.
Τι θα θέλατε; [κοιν.]Was darf es sein?
Unverified καθωσπρέπειwie es sich gehört
Τι κάνεις;Wie geht es dir?
Τι κάνετε;Wie geht es Ihnen?
Τι ώρα είναι;Wie spät ist es?
Πόσο κοστίζει αυτό;Wie viel kostet es?
Unverified χουζουρεύω {verb}es sich bequem machen
ούτε {adv}auch nicht
εάν {conj}falls nicht
εί μη {conj}falls nicht
εκτός {conj}falls nicht
αδήμευτος {adj} [που δεν έχει δημευτεί]nicht beschlagnahmt
αδήλωτος {adj} [εμπορεύματα]nicht deklariert
Unverified μηδέ {conj}nicht einmal
αβίδωτος {adj}nicht festgeschraubt
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=gibt%2Bes%2Bdoch%2Bgar%2Bnicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung