|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: wie+von+Tarantel+gestochen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wie+von+Tarantel+gestochen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: wie von Tarantel gestochen

Übersetzung 1 - 70 von 70

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
όπως {conj}wie
πώς {adv}wie
σανwie [vergleichend]
Unverified μοιάζωaussehen wie ...
Unverified όσος {conj}soviel wie
Ορίστε;Wie bitte?
Πώς είπατε;Wie bitte?
Unverified σαν εσέναwie dich
όπως πάντα {adv}wie immer
Unverified κάθε πότεwie oft
Τι κρίμα!Wie schade!
ως συνήθωςwie üblich
πόσαwie viel
πόσαwie viele
πόσοιwie viele
Unverified σαν εμάςwie wir
Πώς πάει;Wie geht's?
Πώς σε λένε;Wie heißt du?
Πώς είσαι;Wie geht's? [ugs.]
Τι γίνεται;Wie geht's? [ugs.]
Τι κάνεις;Wie geht's? [ugs.]
Unverified Πώς και...;Wie kommt's, dass ... ?
Πόσων ετών είσαι;Wie alt bist du?
Πόσων χρονών είσαι;Wie alt bist du?
Τι ηλικία έχεις;Wie alt bist du?
Unverified καθωσπρέπειwie es sich gehört
Τι κάνεις;Wie geht es dir?
Τι κάνετε;Wie geht es Ihnen?
Ποιό είναι το όνομά σου;Wie ist dein Name?
Πώς μπορώ να έρθω;Wie komme ich dahin?
Τι ώρα είναι;Wie spät ist es?
Πόσο κοστίζει αυτό;Wie viel kostet es?
Πώς τα πάει; {εκφράσεις}Wie geht es ihm/ihr?
Unverified πως θα παω αεροδρομιοWie komme ich zum Flughafen?
Πόσο χρόνο θα κάνει;Wie lange wird es dauern ... ?
Unverified Πόσο θά διαρκέση;Wie lange wird es dauern?
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
Μέσα από τον Σπασμένο Καθρέφτη [Ίνγκμαρ Μπέργκμαν]Wie in einem Spiegel [Ingmar Bergman]
Unverified Δεν ήταν άνθρωπος σάν εμάς.Es war kein Mensch wie wir.
Unverified Έκαμα καθώς (όπως) μου είπες.Ich tat, wie du mir gesagt hast.
Unverified Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο.Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht.
από {prep}von
εκ {prep}von
εκτός (από)abgesehen (von)
ανεξαρτητα απο ...abgesehen von ...
Unverified από ...και πέρα/μετάvon ... an
από ... μέχριvon ... bis
Unverified από εσέναvon dir
Unverified εξ αρχήςvon vornherein
Unverified ζώ μέ {verb}leben von ...
μακριά απόweit von [+Dat.]
αποχαιρετώ {verb}sich verabschieden von
γεωγρ. Κορινθιακός Κόλπος {ο}Golf {m} von Korinth
γεωγρ. Ισθμός {ο} της ΚορίνθουIsthmus {m} von Korinth
γεωγρ. κατασκ. ναυτ. Διώρυγα {η} της ΚορίνθουKanal {m} von Korinth
πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για]erfahren von jdm./etw.
ονειρεύομαι κπν./κτ. {verb}von jdm./etw. träumen
Unverified ακούω γιά {verb}etw. hören von jmd.
Unverified ο καθένας μαςein jeder von uns
γεωγρ. Ηνωμένες Πολιτείες {οι} της ΑμερικήςVereinigte Staaten {pl} von Amerika
κάνω έκπτωση 15 %einen Rabatt von 15 % gewähren
νωρίτερα {adv}früher (als Gegenteil von später)
Unverified Δώστε, παρακαλώ, τούς χαιρετισμούς μου στόν ...Grüßen Sie bitte ... von mir.
Unverified Τι θέλετε από μένα;Was wollen Sie von mir?
Unverified Μάς χαιρέτισε έναν προς έναν.Er grüßte jeden einzelnen von uns.
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
Unverified απο δώ ίσαμε το σπίτι μαςvon hier bis zu unserem Haus
Unverified Κόψε μου από τό ψωμί μια φέτα.Schneide mir von dem Brot eine Schnitte ab!
Unverified Καθώς τον είδα από μακριά, τον γνώρισα αμέσως.Sobald ich ihn von weitem sah, erkannte ich ihn sofort.
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=wie%2Bvon%2BTarantel%2Bgestochen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung