|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: πως θα παω αεροδρομιο
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

πως θα παω αεροδρομιο in anderen Sprachen:

Deutsch - Griechisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: πως θα παω αεροδρομιο

Übersetzung 1 - 48 von 48

GriechischDeutsch
Unverified πως θα παω αεροδρομιοWie komme ich zum Flughafen?
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Θα πάω για σένα.Ich gehe an deiner Stelle.
αεροδρόμιο {το}Flughafen {m}
πάω {verb}gehen
πάω διακοπές {verb}Ferien machen
Θέλω να πάω.Ich will gehen.
πάω {verb} [με μεταφορικό μέσο]fahren
Unverified Πάω κατα τη βρύση.Ich gehe zur Quelle hin.
πάω προς το χειρότεροsich verschlimmern
πώς {adv}wie
Πώς είπατε;Wie bitte?
Πώς είσαι;Wie geht's? [ugs.]
Unverified Πώς και...;Wie kommt's, dass ... ?
Πώς πάει;Wie geht's?
Πώς σε λένε;Wie heißt du?
Πώς τα πάει; {εκφράσεις}Wie geht es ihm/ihr?
Unverified Έμαθε πως είσαι άρρωστος.Er erfuhr, dass du krank seiest.
Unverified καί νά πώς έγινεund so hat es sich zugetragen
Unverified Λέει πως είναι άρρωστος.Er sagt, dass er krank sei.
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
Πώς μπορώ να έρθω;Wie komme ich dahin?
Unverified Μ'έπεισε να πάω κ'εγώ μαζί του.Er überredete mich dazu, auch mitzugehen.
Unverified Φοβούμαι πως τα έμαθε όλα.Ich fürchte, dass er alles erfahren hat.
Unverified Πιστεύω πως το έλαβε το γράμμα.Ich glaube, dass er den Brief erhalten hat.
[κάποιος] θαjd. soll
[κάποιος] θαjd. würde
Unverified Θά ήθελα ...Ich hätte gern ...
Unverified Θά ήθελα ...Ich möchte ...
Unverified Θά ξαναιδωθούμε!Bis bald!
Unverified Θά προτιμούσα ...Ich möchte lieber ...
Θα ήθελες να...;Möchtest du ... ?
Unverified Θά ξανάλθω αργότερα.Ich komme später noch einmal wieder.
Unverified Πόσο θά διαρκέση;Wie lange wird es dauern?
Unverified θα μπορούσα να {verb}jd. könnte
[κάποιος] θα πρέπει ναjd. sollte
Τι θα θέλατε; [κοιν.]Was darf es sein?
Unverified Θα έχη βρέξει κάπου.Es wird wohl irgendwo geregnet haben.
Πόσο χρόνο θα κάνει;Wie lange wird es dauern ... ?
Unverified Θα λείψω για τρείς μέρες.Ich werde drei Tage abwesend sein.
Unverified Θα φύγη κατά το Πάσχα.Er wird um Ostern herum abreisen.
Unverified Θα μείνη εδώ μέχρι το Πάσχα.Er wird bis Ostern hierbleiben.
Θα φτάσει από στιγμή σε στιγμή.Er wird jeden Augenblick hier eintreffen.
Unverified Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω.Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen.
ιδίωμα Unverified Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.Es ist mir egal.
ιδίωμα Unverified δε θα 'θελα να σε βάλω σε κόποich möchte dir keine Umstände bereiten
Unverified Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα.Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
[επίσ.] Θα θέλατε να του/της μεταφέρω κάποιο μήνυμα?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Unverified Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο.Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=%CF%80%CF%89%CF%82+%CE%B8%CE%B1+%CF%80%CE%B1%CF%89+%CE%B1%CE%B5%CF%81%CE%BF%CE%B4%CF%81%CE%BF%CE%BC%CE%B9%CE%BF
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.009 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung