Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: über jdn etw meckern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

über jdn etw meckern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Slowakisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: über jdn etw meckern

Übersetzung 1 - 69 von 69

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
γκρινιάζω {verb}meckern [ugs.]
Unverified αναθέτω {verb}jdn. mit etw. beauftragen
θεωρώ κπ./κτ. ... {verb}jdn./etw. für ... halten
θυμάμαι κάποιον/κάτι {verb}jdn./etw. erinnern [ugs.] [nordd.]
φροντίζω (κάποιον/κάτι) {verb}jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere]
για {prep}über
διά {prep}über
επάνω {prep}über
μέσω {prep}über
περί {prep}über
διαμαρτύρομαι {verb}klagen über [jammern]
διά μέσου {prep}über
Unverified επιτίθεμαι (σε)herfallen über
πάνω από {prep}über
σχετικά με {prep}über
Unverified απορώ [εκπλήσσομαι] [αναρωτιέμαι] γιαsich wundern über [+Akk.]
εξυπνώ {verb}jdn. wecken
ξυπνώ {verb}jdn. wecken
Unverified προειδοποιώ {verb}jdn. verwarnen
Unverified στραγγαλίζω {verb}jdn. erwürgen
τραυματίζω {verb}jdn. verletzen
ξυπνάω κάποιον {verb}jdn. aufwecken
ξυπνώ κάποιον {verb}jdn. aufwecken
ψεύδομαι σε κάποιον {verb}jdn. anlügen
λέω ψέματα σε κάποιον {verb}jdn. anlügen
ασκώ καλή επιρροή πάνω σε κάποιονeinen guten Einfluss auf jdn ausüben
είχεjd./etw. hatte
κάτι {pron}etwas <etw.>
Unverified Καυχιέμαιetw. angeben [aussagen]
αναπληρώνω {verb}etw. nachholen
συντμ. Unverified αρμέγω {verb}etw. melken
βλάπτω {verb}jdm./etw. schaden
Unverified Δηλώνω {verb}etw. angeben [aussagen]
Unverified διατηρώ {verb}etw. erhalten
εξουσιάζω {verb}etw. besitzen
Unverified εφαρμόζω {verb}etw. einsetzen [anwenden]
κατέχω {verb}etw. besitzen
ομολογώ {verb}etw. besitzen
παρακολουθώ {verb}etw. belegen [beweisen]
λόγω κάτιwegen etw.
ραγίζω κτ. {verb}etw. zerbrechen
φέρνω κάτι {verb}etw. holen
[κάποιος/κάτι] ήτανjd./etw. war
[κάτι/κάποιος] είναιjd./etw. ist
γαστρ. Unverified απέχω {verb} [αποφεύγω](auf etw. [+Akk.]) versitzen
Unverified αποστερώ {verb}etw.Gen. entbehren [ermangeln, vermissen lassen]
Unverified διευρύνω {verb}etw. ausweiten [z.B. Diskussion]
πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για]erfahren von jdm./etw.
Unverified αναλαμβάνω [φροντίζω] γιαsich etw annehmen
Unverified ανταποκρίνομαι σε {verb}entsprechen jdm./etw.
Unverified αφοσιώνομαι σε {verb}sich etw. / jdm. widmen
Unverified γλιτώνω κάτι {verb}sich etw. ersparen
διαπραγματεύομαι κτ. {verb} [θέμα]etw. behandeln [Thema]
κατακαίω κτ. {verb}etw. ganz verbrennen
παρεμβαίνω (σε) {verb}sich (in etw. [+Akk.]) einschalten
Unverified χρησιμεύω σέ {verb}zu etw. dienen
χρησιμεύω ως {verb}als etw. fungieren
Unverified αναβάλλω κάτι για {verb}verschieben etw. auf
αναμένω με ευχαρίστηση {verb}sich auf etw. freuen
αποτελούμαι από κτ. {verb}aus etw. bestehen
κοιτάζω ένα ένα {verb}etw. durchgehen [durchlesen, prüfen]
με πειράζει κάτι {verb}etw. dagegen haben
ονειρεύομαι κπν./κτ. {verb}von jdm./etw. träumen
Unverified προβαίνω σε κτ. {verb}zu etw. übergehen
αγώνας {ο} για κτ.Kampf {m} um etw.
χαράζω / εντυπώνω στη μνήμηsich etw. einprägen
δίνω ώθηση σε κάτι {verb}etw. anregen
κατηγορώ {verb} [κάποιον για κάτι]jdm. etw.Akk. vorwerfen
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=%C3%BCber+jdn+etw+meckern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.444 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung