|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Greek-German translation for: Είμαι από την Αυστρία
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Είμαι από την Αυστρία in other languages:

Deutsch - Griechisch
English - Greek
English - all languages
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Greek German: Είμαι από την Αυστρία

Translation 1 - 50 of 144  >>

GreekGerman
Είμαι από την Αυστρία.Ich bin aus Österreich.
Partial Matches
Unverified Από υγεία είμαι καλά.Was die Gesundheit betrifft, geht's mir gut.
αποθνήσκω από την πείνα {verb}hungern
ιδίωμα κάτω από την ίδια στέγη {adj}unter einem Dach
Unverified Γύρω από την πόλη υπάρχουν δάση.Rings um die Stadt gibt es Wälder.
παροιμ. βγάζω το φίδι από την τρύπα [μεταφ.]die Kuh vom Eis holen [fig.]
γεωγρ. Αυστρία {η}Österreich {n}
είμαιich bin
είμαι {verb}sein
Είμαι καθοδόν!Ich bin schon unterwegs!
Είμαι καλά.Mir geht es gut.
είμαι μουσκίδιklatschnass [ganz durchnässt sein]
είμαι συνδεδεμένοςich bin online
είμαι χάλιαmir ist ganz elend
είμαι γεννημένος {verb}geboren sein
είμαι διψασμένος {verb}Durst haben
είμαι νόστιμος {verb}schmecken
Είμαι ξένος εδώ.Ich bin fremd hier.
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
είμαι ερωτευμένος με {verb}verliebt sein in [+Akk.]
είμαι έτοιμος{verb}fertig sein
είμαι στην ώρα μου {verb}pünktlich sein
είμαι προχωρημένος {verb} [είμαι σε κάποιο σημείο]weit sein
Unverified Για πρώτη φορά είμαι στήν Ελλάδα.Ich bin zum ersten Mal in Griechenland.
Unverified την έπαθεes ist ihm schlecht ergangen
Unverified την ώρα {prep}während
αναλαμβάνω την εγγύησηdie Gewährleistung übernehmen
αναλαμβάνω την εγγύησηGarantie übernehmen
με την ευκαιρία {prep}anlässlich
μέχρι την ανατολή {adv}bis zum Sonnenaufgang
νοσταλγώ (την Πατρίδα)Heimweh haben
όλη την ημέραden ganzen Tag
ιδίωμα Unverified τήν άλλη εβδομάδαnächste Woche
τήν περασμένη εβδομάδαvorige Woche
την τελευταία στιγμή {adv}im letzten Augenblick
όλη την ώρα {adv} [συνέχεια]die ganze Zeit
απ' την πλευρά μουaus meiner Sicht
Unverified Εργάζεται για την οικογένεια.Er arbeitet für die Familie.
κατά την άποψή μουmeiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
κατά την γνώμη μουmeiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
καταστρέφω την υγεία μουseine Gesundheit ruinieren
με αυτή την ευκαιρίαbei dieser Gelegenheit
Unverified την ώρα του μαθήματοςwährend des Unterrichts
χάνω την υπομονή μουdie Geduld verlieren
φυσ. επιτάχυνση {η} κατά την εφαπτομένηTangentialbeschleunigung {f}
θέατρο ταμείο {το} πριν την παράστασηAbendkasse {f}
Unverified Με συνόδεψε ως την εξώπορτα.Er begleitete mich bis an die Haustür.
Unverified ο δρόμος γιά την Ακρόποληder Weg zur Akropolis
Unverified Πάμε μαζί μέχρι την Ομόνοια.Gehen wir zusammen bis zum Omonoia-Platz.
για την ώρα {adj} [αυτήν την στιγμή]momentan
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deel.dict.cc/?s=%CE%95%CE%AF%CE%BC%CE%B1%CE%B9+%CE%B1%CF%80%CF%8C+%CF%84%CE%B7%CE%BD+%CE%91%CF%85%CF%83%CF%84%CF%81%CE%AF%CE%B1
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Είμαι από την Αυστρία/DEEL
 

Add a translation to the Greek-German dictionary

Do you know German-Greek translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Greek-German dictionary (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement