|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Ποιά είναι η γνώμη σας;
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ποιά είναι η γνώμη σας; in anderen Sprachen:

Deutsch - Griechisch
English - Greek
English - all languages
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Ποιά είναι η γνώμη σας;

Übersetzung 1 - 75 von 75

GriechischDeutsch
Ποιά είναι η γνώμη σας;Was meinen Sie dazu?
Teilweise Übereinstimmung
Ποιά είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Unverified Κατά την γνώμη μου είναι κουτός.Meiner Meinung nach ist er dumm.
Είναι η σειρά μου.Ich bin dran.
Είναι η σειρά σου.Du bist dran.
Πού είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Unverified Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.Neben der Universität ist die Akademie.
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
Unverified Κατά τον Πλάτωνα η ψυχή είναι αθάνατη.Nach Platon ist die Seele unsterblich.
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
Unverified ποιόν, ποιά, ποιό {pron}wem
γνώμη {η}Meinung {f}
κατά την γνώμη μουmeiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
σας {pron}euch
Να σας συστήσω...Darf ich vorstellen, ...
Στην υγειά σας!Auf euer / Ihr Wohl!
Unverified Θέλω νά σάς αποχαιρετίσω.Ich möchte mich verabschieden.
Unverified Μη πρός κακοφανισμόν σας.Nehmen Sie es nicht übel!
Unverified Πρέπει νά σάς ζητήσω συγγνώμην.Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
Unverified Σάς ευχαριστώ για το δώρο.Ich danke Ihnen für das Geschenk.
Τί μπορώ νά σάς προσφέρω;Was kann ich Ihnen anbieten?
Unverified Χρόνια πολλά για τα γενέθλιά σας!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
είναιes ist
ηdie
ή {conj}oder <od.>
Είναι καλά.Es geht ihm gut.
Καλά είναι.Es geht ihm gut.
η ίδια {pron}dieselbe
μηχανή (η)Maschine {f}
Unverified ομολογία (η)Eingeständnis
[κάτι/κάποιος] είναιjd./etw. ist
απόψε είναι πανσέληνοςheute ist Vollmond
Αυτό είναι νόστιμο!Das schmeckt gut!
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
μου είναι αντιπαθήςer ist mir unsympathisch
μου είναι συμπαθήςer ist mir sympathisch
Ποιος είναι εκεί;Wer ist da?
Τι ώρα είναι;Wie spät ist es?
αυτή η ίδια {pron}sie selber {pl} [ugs.]
αυτή η ίδια {pron}sie selbst {pl}
Unverified ένεκα η βροχήwegen des Regens
η εγγύηση λήγειdie Garantie läuft ab
Unverified καλά διαβασμένος/η {adj}belesen
ούτως η άλλως {adv}ohnehin
ούτως ή άλλως {adv}sowieso
είμαι έτοιμος/η {verb}fertig sein
αυτό είναι άλλη υπόθεσηdas ist etwas anderes/das ist eine andere Sache
Unverified Είναι τρελλή από ευτυχία.Sie ist närrisch vor Glück.
Unverified Λέει πως είναι άρρωστος.Er sagt, dass er krank sei.
Μα αυτό είναι ανήκουστο!Das ist ja ungeheuerlich!
Μού είναι πολύ δυσάρεστο.Es ist mir sehr unangenehm.
λογοτ. Η Μεταμόρφωση [Φραντς Κάφκα]Die Verwandlung [Franz Kafka]
ιστ. Η Άλωση της Κωνσταντινουπόλεωςdie Eroberung Konstantinopels
Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό.Das ist nicht so tragisch.
αυτό είναι δική του υπόθεσηdas ist seine Sache
είναι σε 900 μέτρα υψόμετροes liegt auf 900 Meter Höhe
Ποιό είναι το όνομά σου;Wie ist dein Name?
Πότε είναι τα γενέθλιά σου;Wann hast du Geburtstag?
Το όνομά μου είναι Φράνκ.Ich heiße Frank.
Unverified Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Η Έβδομη Σφραγίδα [Ίνγκμαρ Μπέργκμαν]Das siebente Siegel [Ingmar Bergman]
Unverified Αφού έπαψε η βροχή, ξεκινήσαμε.Als der Regen aufgehört hatte, brachen wir auf.
Unverified η εκστρατεία κατά των Αράβωνder Feldzug gegen die Araber
Unverified όπως τραβάει η ψυχή μου {adv}nach Herzenslust
Unverified Ο καθρέφτης είναι ανάμεσα στα δύο παράθυρα.Der Spiegel steht zwischen den beiden Fenstern.
Unverified Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Unverified Όλοι είναι σύμφονοι εκτός του κυρίου Μαραγκού.Alle sind einverstanden außer Herr Marangos.
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
{ο} {η} {το} συντηρητικός-ή-ό {adj}{m} {f} {n} konservativ
γλωσσ. Unverified Καβαλα στην πλατη.(Η ραχη)Ζωο. {adv}Huckepack
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
Unverified Η γάτα κάθεται κάτω από το τραπέζι.Die Katze sitzt unter dem Tisch.
Unverified Τόν περιποιόταν η μητέρα, ώσπου έγινε καλά.Die Mutter pflegte ihn, bis er wieder gesund war.
Unverified Όσο πιο κρύος είναι ο αέρας, τόσο πιο βαρύς είναι.Je kälter die Luft, desto schwerer ist sie.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=%CE%A0%CE%BF%CE%B9%CE%AC+%CE%B5%CE%AF%CE%BD%CE%B1%CE%B9+%CE%B7+%CE%B3%CE%BD%CF%8E%CE%BC%CE%B7+%CF%83%CE%B1%CF%82%3B
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.015 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung