Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Το
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Το in anderen Sprachen:

Deutsch - Griechisch
English - Greek
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Το

Übersetzung 1 - 73 von 73

Griechisch Deutsch
Άφησέ το!Lass das!
Unverified κόψ'το με ... [μη μου λες γιά ...] [ιδίωμα]hör bloß auf mit ...
το απόγευμα {adv}am Nachmittag
το αυτό {pron} [επίσ.]dasselbe
το βράδυ {adv}am Abend
το ίδιο {pron}dasselbe
το ίδιο {adv}ebenso
το ίδιο {adj}gleich
το λιγότερο {adj}das wenigste
το μεσημέρι {adv}mittags
το πρωί {adv}am Morgen
το φαντάζομαιdas kann ich mir vorstellen
2 Wörter: Substantive
μηχάνημα (το)Gerät {n}
περίπτερο (το)Kiosk {m}
μηχαν. φυσ. Unverified το ηχείοder Lautsprecher
το κλαρί {το}Zweig {m}
Unverified το ΝΑΙ  λέξη ΝΑΙ]Jawort {n}
3 Wörter: Andere
Απαγορεύεται το κάπνισμα!Rauchen verboten!
Unverified από το Πάσχαseit Ostern
γι'αυτό (το λόγο) {adv}darum
γι'αυτό (το λόγο) {adv}deswegen
με το να {conj}indem
με το παραπάνωmehr als üblich
όσο το δυνατόν {adv}möglichst
Unverified προς το βράδυgegen Abend
σηκώνω το ακουστικόabheben
Το λογαριασμό παρακαλώ!Die Rechnung, bitte!
μαθ. το πυθαγόρειο θεώρημαder Satz des Pythagoras
χθες το βράδυ {expression}gestern Abend
3 Wörter: Verben
απευθύνω το λόγο {verb}ansprechen
κλείνω (το τηλέφωνο) {verb}auflegen
κηπ. Unverified κόβω το γρασίδι {verb}mähen [Rasen]
3 Wörter: Substantive
Unverified το να κοιτάς [το κοίταγμα] [το να χαζεύεις, το χαζευτήρι]Schauen {n}
4 Wörter: Andere
Unverified ανοίγω το διακόπτη, ανάβωeinschalten
Εξαρτάται από το αν ...Es hängt davon ab, ob ...
Unverified Έφυγε από το σπίτι.Er ging aus dem Haus.
πάω προς το χειρότεροsich verschlimmern
Unverified Το έλεγε από φθόνο.Er sagte es aus Neid.
Unverified το έχω γιά σίγουροetwas für sicher halten
ως επί το πλείστον {adv}größtenteils
4 Wörter: Verben
Unverified δίνω /παρέχω το δικαίωμα {verb}berechtigen
4 Wörter: Substantive
Unverified δρόμος για το σπίτι {ο}Heimweg {m}
προοπτικές {οι} για το μέλλονZukunftsaussichten {pl}
5+ Wörter: Andere
Unverified απο δώ ίσαμε το σπίτι μαςvon hier bis zu unserem Haus
Unverified Από το πρωί σέ περιμένω.Seit dem Morgen warte ich auf dich.
παροιμ. βγάζω το φίδι από την τρύπα [μεταφ.]die Kuh vom Eis holen [fig.]
Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω.Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
έγινε το κεφάλι μου καζάνιmir brummt der Schädel
Unverified ένα γιατρικό γιά το βήχαein Mittel gegen den Husten
Unverified Έφυγεν από το πίσω πόρτα.Er ging durch die Hintertür hinaus.
Unverified Θα μείνη εδώ μέχρι το Πάσχα.Er wird bis Ostern hierbleiben.
ιδίωμα Unverified Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.Es ist mir egal.
Unverified Θα φύγη κατά το Πάσχα.Er wird um Ostern herum abreisen.
Unverified Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι.Jemand fasste ihn an der Hand.
Unverified Κόψε μου από τό ψωμί μια φέτα.Schneide mir von dem Brot eine Schnitte ab!
Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Unverified Με ξυπνήσανε στις 4 το πρωί.Sie weckten mich um 4 Uhr morgens.
ιδίωμα Να το πάρει το ποτάμιIch gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
Unverified Νοίκιασα ένα δωμάτιο που ήταν κατά το περιβόλι.Ich mietete ein Zimmer, das zum Garten lag.
Unverified Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
Ποιό είναι το όνομά σου;Wie ist dein Name?
Unverified Σάς ευχαριστώ για το δώρο.Ich danke Ihnen für das Geschenk.
γαστρ. σε πακέτο για το σπίτιzum Mitnehmen [nachgestellt]
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
Unverified Το έκαμα παρά τη θέλησή μου.Ich tat es gegen meinen Willen.
Το όνομά μου είναι Φράνκ.Ich heiße Frank.
Unverified Το παράθυρο βλέπει προς το Λυκαβηττό.Das Fenster geht zum Lykavettos hinaus.
Unverified τον οποίο, την οποία, το οποί {pron}wem
Unverified Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
ψήνω το ψάρι στα χείλη κάποιουjdm das Leben zur Hölle machen
5+ Wörter: Verben
σταματάω το όχημα εκτός δρόμου {verb}rechts ranfahren
Unverified το σκάω (από το σπίτι) {verb}weglaufen
5+ Wörter: Substantive
συγκοι Unverified οδηγός {ο} που πηγαίνει από το αντίθετο ρεύμα κυκλοφορίαςGeisterfahrer {m}
» Weitere 2568 Übersetzungen für Το innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=%CE%A4%CE%BF
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung