Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Χάρηκα για τη γνωριμία
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Χάρηκα για τη γνωριμία in anderen Sprachen:

Deutsch - Griechisch
English - Greek
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Χάρηκα για τη γνωριμία

Übersetzung 1 - 74 von 74

GriechischDeutsch
Χάρηκα για τη γνωριμία.Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
Χάρηκα για τη γνωριμία.Freut mich, Sie kennenzulernen.
Teilweise Übereinstimmung
γνωριμία {η}Bekanntschaft {f}
τη νύχτα {adv}in der Nacht
τη νύχτα {adv}nachts
αυτή τη στιγμή {adv}im Augenblick
επί τη ευκαιρία {adv}übrigens
κατά τη διάρκεια {prep}während [+Gen.]
Unverified μου τη δίνει [ιδίωμα]auf die Nerven gehen [ugs.]
Unverified Πάω κατα τη βρύση.Ich gehe zur Quelle hin.
με όλη τη σημασία της λέξης {adv}im wahrsten Sinne des Wortes
Unverified Το έκαμα παρά τη θέλησή μου.Ich tat es gegen meinen Willen.
πολιτ. μετακίνηση {η} ψηφοφόρων προς τη δεξιάRechtsruck {m}
Unverified Από μικρό παιδάκι έχασε τή μητέρα του.Schon als kleines Kind verlor er seine Mutter
Unverified Με τη ζέστη δεν μπορούμε να πάμε έξω.Bei der Hitze können wir nicht ausgehen.
για {prep}für
για {prep}über
για {prep} [κατεύθυνση]nach [Richtung]
για εξισορρόπηση {adv}als Gegengewicht
για ναum zu
για όλουςfür alle
για πάντα {adv}für immer
για παράδειγμα {adv}beispielsweise <bspw.>
για παράδειγμα {adv}zum Beispiel <z. B.>
Unverified για ποιονfür wen
φροντίζω για {verb}sich kümmern um [+Akk.]
Unverified αναλαμβάνω [φροντίζω] γιαsich etw annehmen
Unverified έρευνα για {η}Suche {f} nach
ανίκανος για εργασία {adj}arbeitsunfähig
ανίκανος για εργασία {adj}erwerbsunfähig
για λόγους υγείας {adv}aus gesundheitlichen Gründen
για ποιό λόγο {adv}wozu
για πρώτη φορά {adv}erstmals
κατάλληλος για ανηλίκους {adj}jugendfrei
Σέ συγχαίρω γιά ...Ich gratuliere dir zu ...
αναβάλλω για αργότερα {verb}hinausschieben
Unverified αναβάλλω κάτι για {verb}verschieben etw. auf
Unverified απορώ [εκπλήσσομαι] [αναρωτιέμαι] γιαsich wundern über [+Akk.]
αγώνας {ο} για κτ.Kampf {m} um etw.
θερμόμετρο {το} για κρέαςFleischthermometer {n}
ξενώνας {ο} για νέουςJugendherberge {f}
ράφι {το} για βιβλίαBücherregal {n}
μουσ. σονάτα {η} για πιάνοKlaviersonate {f}
εργασία κατασκ. τεχνίτης {ο} για στέγεςDachdecker {m}
τούρτα {η} για γιορτέςFesttagstorte {f}
τροφή {η} για σκύλουςHundefutter {n}
Unverified Για ψωμί, έχουμε μπόλικο.Brot (betont!) haben wir reichlich.
Unverified Εργάζεται για την οικογένεια.Er arbeitet für die Familie.
Unverified Θα πάω για σένα.Ich gehe an deiner Stelle.
Unverified Μίγμα αρτυμάτων για πίτσαPizzagewürz
Unverified το έχω γιά σίγουροetwas für sicher halten
Unverified ομπρέλλα για τον ήλιοSonnenschirm {m}
Unverified δρόμος για το σπίτι {ο}Heimweg {m}
θήκη {η} για υγρό σαπούνιSeifenspender {m}
πιστολάκι {το} για τα μαλλιάHaartrockner {m}
προοπτικές {οι} για το μέλλονZukunftsaussichten {pl}
Unverified συμβουλή {η} για επιλογή βιβλίουBuchtipp {m}
γλωσσ. εκπαιδ. Unverified ταξίδι {το} για εκμάθηση γλώσσαςSprachreise {f}
Unverified για καλό και για κακόfür alle Fälle
για πες, δε μου λες..sag mal
Unverified ένα γιατρικό γιά το βήχαein Mittel gegen den Husten
Unverified Θα λείψω για τρείς μέρες.Ich werde drei Tage abwesend sein.
Unverified ο δρόμος γιά την Ακρόποληder Weg zur Akropolis
Unverified Σάς ευχαριστώ για το δώρο.Ich danke Ihnen für das Geschenk.
γαστρ. σε πακέτο για το σπίτιzum Mitnehmen [nachgestellt]
για την ώρα {adj} [αυτήν την στιγμή]momentan
Unverified Άντίς για ένα, δύο μου φέρανε.Anstatt eines brachten sie mir zwei.
Unverified Για πρώτη φορά είμαι στήν Ελλάδα.Ich bin zum ersten Mal in Griechenland.
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
Unverified Χρόνια πολλά για τα γενέθλιά σας!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Χρόνια πολλά για τα γενέθλια σου!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Unverified Μίγμα αλατιού με αρτύματα για ψητό κοτόπουλοHähnchengewürzsalz
προσφορά {η} δραστηριοτήτων για τον ελεύθερο χρόνοFreizeitangebot {n}
Unverified για {prep} [π.χ να εργάυομαι για μια εταιρία]bei [z. B. bei einem Unternehmen arbeiten]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=%CE%A7%CE%AC%CF%81%CE%B7%CE%BA%CE%B1+%CE%B3%CE%B9%CE%B1+%CF%84%CE%B7+%CE%B3%CE%BD%CF%89%CF%81%CE%B9%CE%BC%CE%AF%CE%B1
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung