|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Ω
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ω in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Ω

Übersetzung 3401 - 3450 von 3608  <<  >>

Griechisch Deutsch
αθλητ. λύγισμα {το} των γονάτωνKniebeuge {f}
γλωσσ. εκπαιδ. μαθήματα ξένης γλώσσας {τα}Sprachkurs {m}
οικολ. μελέτη {η} περιβαλλοντικών επιπτώσεωνUmweltverträglichkeitsstudie {f}
μέλη του σώματος {τα}Gliedmaßen {pl}
μεταφορά μέσω θαλάσσης {η}Seetransport {m}
φυσ. μικροσκόπιο {το} σάρωσης σήραγγαςRastertunnelmikroskop {n} <RTM>
ανατ. μυελός {ο} (των) οστώνKnochenmark {n}
νερό {το} χωρίς ανθρακικόWasser {n} ohne Kohlensäure
γεωγρ. Νησιά {τα} του ΣολομώνταSalomonen {pl}
νόμοι {οι} των αερίωνGasgesetze {pl}
μαθ. νόμος {ο} των εφαπτομένωνTangentensatz {m}
μαθ. νόμος {ο} των ημιτόνωνSinussatz {m}
μαθ. νόμος {ο} των συνημιτόνωνKosinussatz {m}
ξενώνας {ο} για νέουςJugendherberge {f}
χημ. περιοδικό σύστημα {το} στοιχείωνPeriodensystem {n} der Elemente
περιουσία {η} στο εξωτερικόAuslandsvermögen {n}
περιποίηση του σώματος {η}Körperpflege {f}
περίπτωση {η} έκτακτης ανάγκηςNotfall {m}
πληρωμή {η} με μετρητάBarzahlung {f}
φιλοσ. πνεύμα {το} των καιρώνZeitgeist {m}
ανατ. προσαγωγός {ο} του αντίχειραDaumenheranzieher {m}
προσφορά {η} σε πώλησηFeilhalten {n}
πρώτη φάση {η} εκλογώνVorwahl {f} [politisch]
στρώμα {το} με νερόWasserbett {n}
αστρον. σφαιρωτό (αστρικό) σμήνος {το}Kugelhaufen {m}
αστρον. σφαιρωτό (αστρικό) σμήνος {το}Kugelsternhaufen {m}
πλρφκ. σχεσιακή βάση {η} δεδομένωνrelationale Datenbank {f}
φυσ. ταχύτητα {η} του φωτόςLichtgeschwindigkeit {f}
γεωλ. τεκτονική {η} των παγετώνωνGlazialtektonik {f}
γεωλ. τεκτονική {η} των πλακώνPlattentektonik {f}
εκπαιδ. πλρφκ. Unverified τεχνολογία ηλεκτρονικών υπολογιστών {η}Computertechnik {f} <CT>
ύψος {το} του σώματοςKörpergröße {f}
φασματοσκοπία {η} ακτίνων γάμμαGammaspektroskopie {f}
μαθ. φιλοσ. φιλοσοφία {η} των μαθηματικώνPhilosophie {f} der Mathematik
φως {το} της ημέραςTageslicht {n}
συγκοι Unverified χώρος {ο} στάθμευσης αναπήρωνBehindertenparkplatz {m}
εκπαιδ. ώρα {η} (μαθήματος) ιππασίαςReitstunde {f}
4 Wörter: Andere
Unverified ανοίγω το διακόπτη, ανάβωeinschalten
Unverified αφήνω να εννοηθή κάτιetwas zu verstehen geben
ιδίωμα Unverified βάζω τρικλοποδιά σε κάποιονjmd. ein Bein stellen
Unverified Για ψωμί, έχουμε μπόλικο.Brot (betont!) haben wir reichlich.
ιδίωμα Unverified Γλώσσα λανθάνουσα, αλήθεια λέει.Wer sich verspricht, sagt eigentlich die Wahrheit.
Unverified δυνάμει τής δικαστικής αποφάσεωςkraft des richterlichen Beschlusses
είχε ως συνέπεια ναhatte zur Folge, dass
Unverified έλα εδώ / δίπλα μουbei Fuß!
Unverified Έμαθε πως είσαι άρρωστος.Er erfuhr, dass du krank seiest.
έχω εγγύηση έξι μηνώνsechs Monate Garantie haben
έχω σκουλήκια στον κώλοHummeln im Hintern haben
ιστ. Η Άλωση της Κωνσταντινουπόλεωςdie Eroberung Konstantinopels
Unverified Ήλθες πάνω στον καυγά.Du kamst gerade während des Streites.
Vorige Seite   | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=%CE%A9
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung