|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: επιταγή [εντολή για πληρωμή]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

επιταγή in anderen Sprachen:

Deutsch - Griechisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: επιταγή [εντολή για πληρωμή]

Übersetzung 1 - 31 von 31

GriechischDeutsch
SIEHE AUCH  επιταγή
επιταγή {η} [εντολή για πληρωμή]Zahlungsbefehl {m}
Teilweise Übereinstimmung
αμοιβή {η} [πληρωμή υπηρεσίας, εργασίας]Honorar {n}
επιταγή {η}Anweisung {f}
οικον. επιταγή {η}Scheck {m}
ταχυδρομική επιταγή {η}Postscheck {m}
Unverified κατ' επιταγή του ...auf Anweisung des ...
ωδικός {adj} [για πτηνό]Sing-
πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για]erfahren von jdm./etw.
κατηγορώ {verb} [κάποιον για κάτι]jdm. etw.Akk. vorwerfen
εισιτήριο {το} [για είσοδο]Eintrittskarte {f}
μαλακτικό {το} [για ρούχα]Weichspüler {m}
ζωολ. περιλαίμιο {το} [για ζώο]Halsband {n}
αυτοκιν. πλοηγός {ο} [για αυτοκίνητο ]Navigationsgerät {n}
αυτοκιν. πλοηγός {ο} [για αυτοκίνητο]Navi {n} [ugs.] [Navigationssystem]
τοποθέτηση {η} [για εργασία]Anstellung {f}
κατάλληλος {adj} [χρήσιμος για ορισμένο σκοπό]geeignet
αναλαμβάνω {verb} [την ευθύνη για κτ.][die Verantwortung für etw.] übernehmen
αμπέλι {το} [κοιν. για αμπελώνας]Weingarten {m}
απαίτηση {η} [για προσόντα, αξίωση]Anforderung {f}
αυγοθήκη {η} [για ένα αβγό]Eierbecher {m}
εγκάθετος {ο} [για να αποδοκιμάζει]bestellter Zwischenrufer {m}
εγκάθετος {ο} [για να χειροκροτεί]Claqueur {m}
σωσίβιο {το} [για τη μέση]Rettungsring {m}
Unverified για καλό και για κακόfür alle Fälle
βόθρος {ο} [τεχνητός λάκκος για ακαθαρσίες]Senkgrube {f}
Unverified εξουσιοδότηση {η} [για πρόσβαση σε μυστικές πληροφορίες]Sicherheitsfreigabe {f}
νοσταλγία {η} [για την πατρίδα/το σπίτι]Heimweh {n}
Unverified για {prep} [π.χ να εργάυομαι για μια εταιρία]bei [z. B. bei einem Unternehmen arbeiten]
Unverified κόψ'το με ... [μη μου λες γιά ...] [ιδίωμα]hör bloß auf mit ...
διορθωτικό υγρό {το} [για το γραφείο]Korrekturflüssigkeit {f}
μόριο {το} [για το πανεπιστήμιο]Punkt {m}
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=%CE%B5%CF%80%CE%B9%CF%84%CE%B1%CE%B3%CE%AE+%5B%CE%B5%CE%BD%CF%84%CE%BF%CE%BB%CE%AE+%CE%B3%CE%B9%CE%B1+%CF%80%CE%BB%CE%B7%CF%81%CF%89%CE%BC%CE%AE%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.007 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung