
Dictionary Greek → German: κάτι | Translation 1 - 21 of 21 |
![]() | Greek ![]() | German | ![]() |
![]() | κάτι {pron} | 8 etwas <etw.> | ![]() |
![]() | κάτι {pron} | irgendetwas | ![]() |
![]() | κάτι {pron} | irgendwas [ugs.] | ![]() |
2 Words | |||
![]() | Κάτι άλλο; | Sonst noch etwas? | ![]() |
![]() | Unverified κάτι τέτοιο | so etwas | ![]() |
![]() | λόγω κάτι | wegen etw. | ![]() |
![]() | Unverified γλιτώνω κάτι {verb} | sich etw. ersparen | ![]() |
![]() | φέρνω κάτι {verb} | etw. holen | ![]() |
3 Words | |||
![]() | Unverified κάτι πολύ αγχωτικό {adj} | anstrengend | ![]() |
![]() | ιδίωμα Unverified παίρνω κάτι χαμπάρι | etwas merken | ![]() |
![]() | Unverified συνηθισμένος {ο} με κάτι {adj} {past-p} | gewöhnt | ![]() |
![]() | Unverified αναβάλλω κάτι για {verb} | verschieben etw. auf | ![]() |
![]() | αντιστοιχώ σε κάτι {verb} | einer Sache entsprechen | ![]() |
![]() | θυμάμαι κάποιον/κάτι {verb} | jdn./etw. erinnern [ugs.] [nordd.] | ![]() |
![]() | με πειράζει κάτι {verb} | etw. dagegen haben | ![]() |
![]() | φροντίζω (κάποιον/κάτι) {verb} | jdn./etw. versorgen [z. B. Kinder, Haustiere] | ![]() |
4 Words | |||
![]() | Unverified αφήνω να εννοηθή κάτι | etwas zu verstehen geben | ![]() |
![]() | δίνω ώθηση σε κάτι {verb} | etw. anregen | ![]() |
![]() | συνηθίζω (κάποιον σε κάτι) {verb} | gewöhnen an [+Akk.] | ![]() |
5+ Words | |||
![]() | δίνω νέα ώθηση σε κάτι | einer Sache neuen Antrieb geben | ![]() |
![]() | Unverified έρχομαι καταπάνω σε κάτι/κάποιον | zukommen auf [+Akk.] | ![]() |
» See 3 more translations for κάτι within comments |

Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deel.dict.cc/?s=%CE%BA%CE%AC%CF%84%CE%B9
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.005 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.005 sec
Contribute to the Dictionary: Add a Translation
Do you know German-Greek translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!
back to top | home | © 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy |

Greek-German online dictionary (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement