Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: να
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

να in anderen Sprachen:

Deutsch - Griechisch
English - Greek
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: να

Übersetzung 1 - 33 von 33

Griechisch Deutsch
για ναum zu
ιδίωμα να προσεχειςpass auf
2 Wörter: Verben
πρέπει να {verb}sollen
υπολογίζω να {verb}damit rechnen, dass
3 Wörter: Andere
[κάποιος] θα πρέπει ναjd. sollte
νομ. ανίκανος να κληρονομίσει {adj}erbunfähig
Unverified αύτο να λέγετεdas ist selbstverständlich
ιδίωμα Unverified εγώ να δειςund ich erst [Bekräftigung]
Επιτρέπετε να ... ;Darf ich ... ?
Θα ήθελες να...;Möchtest du ... ?
Θέλω να πάω.Ich will gehen.
με το να {conj}indem
ιδίωμα Unverified μπορώ να περάσω;Kann ich mal durch?
Να είσαι προσεκτικός!Sei vorsichtig!
Να σας συστήσω...Darf ich vorstellen, ...
ιδίωμα να σου πωhör mal
3 Wörter: Verben
αφήνω να πέσει {verb}fallen lassen
Unverified θα μπορούσα να {verb}jd. könnte
συνεχίζω να ψάχνω {verb}weitersuchen
σχεδιάζω να κάνω {verb}vorhaben
3 Wörter: Substantive
Unverified το να κοιτάς [το κοίταγμα] [το να χαζεύεις, το χαζευτήρι]Schauen {n}
4 Wörter: Andere
Unverified αφήνω να εννοηθή κάτιetwas zu verstehen geben
είχε ως συνέπεια ναhatte zur Folge, dass
Unverified Θέλω νά σάς αποχαιρετίσω.Ich möchte mich verabschieden.
Πώς μπορώ να έρθω;Wie komme ich dahin?
4 Wörter: Verben
αφήνω να με περιποιηθούν {verb}sich verwöhnen lassen
5+ Wörter: Andere
[επίσ.] Θα θέλατε να του/της μεταφέρω κάποιο μήνυμα?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
ιδίωμα Unverified δε θα 'θελα να σε βάλω σε κόποich möchte dir keine Umstände bereiten
Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω.Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
ιδίωμα Να το πάρει το ποτάμιIch gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
Unverified Πρέπει νά σάς ζητήσω συγγνώμην.Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
Τί μπορώ νά σάς προσφέρω;Was kann ich Ihnen anbieten?
5+ Wörter: Verben
Unverified προετοιμάζω έτσι ώστε να δεχθεί περαιτέρω επεξεργασία {verb}aufbereiten
» Weitere 6 Übersetzungen für να innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=%CE%BD%CE%B1
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.011 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten