|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: .
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch:

Übersetzung 1 - 50 von 736  >>

GriechischDeutsch
κάτι {pron}etwas <etw.>
κάποιος {pron}jemand <jd.>
Andere
με {prep}mit [+Dat.] <m.>
χωρίς {prep}ohne [+Akk.] <o.>
και {conj}und <u., &>
ή {conj}oder <od.>
μαζί {adv}zusammen <zus.>
απέναντι {adv} {prep}gegenüber [+Dat.]
στο {prep}im [Präp. + Art.: in dem]
βαρύς {adj}schwer [auch fig.]
εναvτίoν {prep}gegen [+Akk.]
ερυθρός {adj} [επίσ.]rot
ειδικά {adv}besonders <bes., bsd.>
κι {conj}und <u., &>
ιδιαίτερα {adv}besonders <bes., bsd.>
περίπου {adv}circa <ca.>
αγγλικός {adj}englisch <engl.>
[κάτι/κάποιος] είναιjd./etw. ist
παρά {prep}trotz [+Gen., auch +Dat.]
χάμω {adv} [υποτ.]unten
λόγω {prep}aufgrund [+Gen.]
μπροστά {prep}gegen [+Akk.]
προς {prep}gegen [+Akk.]
χωρισμένος {adj} {past-p} [καθ.]geschieden <gesch.>
Επίσης.Gleichfalls.
[κάποιος] μπορείjd. darf
[κάποιος] θαjd. würde
τέτοιος {pron}solch [geh.] [so (ein)]
καθημερινώς {adv} [καθ.]täglich
φούλ {adj} [χυδ.]voll
αμερικανικός {adj}amerikanisch <am.amer.amerik.>
ηλίθιος {adj}blöd [ugs.]
γαλλικός {adj}französisch <frz., franz.>
φέτος {adv}heuer [südd.] [österr.] [schweiz.]
σύντομος {adj}kurz [Rede etc.]
σκέτο {adj}pur [z. B. Getränk]
θυμωμένος {adj}sauer [ugs.]
βεβαίως {adv} [καθ.]sicherlich
ισπανικά {adj}spanisch <span.>
υπέροχα {adω}toll [ugs.]
μάλλον {adv}vermutlich <vmtl.>
πιθανά {adv}vermutlich <vmtl.>
κάργα {adj} [συναισθ.] [νεολ.] [κοιν.]voll
αμερικάνικος {adj} [κοιν.]amerikanisch <am.amer.amerik.>
Unverified εν όψειangesichts [+Gen.]
ξύπνιος (μτφ.) {adj}aufgeweckt
εξαιτίας {prep}aufgrund [+Gen.]
κοντά σε {prep}bei [+Dat.]
Unverified για {prep} [π.χ να εργάυομαι για μια εταιρία]bei [z. B. bei einem Unternehmen arbeiten]
για παράδειγμα {adv}beispielsweise <bspw.>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung