All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Greek-German translation for: Da+ist+was+dran
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Da+ist+was+dran in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Greek German: Da ist was dran

Translation 1 - 63 of 63

GreekGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Unverified ιδούda ist
Ποιος είναι εκεί;Wer ist da?
Unverified Τί συνέβη;Was ist geschehen?
Τι συμβαίνει;Was ist los?
Unverified Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
Είναι η σειρά σου.Du bist dran.
Είναι η σειρά μου.Ich bin dran.
γιατί {conj}da
εκεί {adv}da
επειδή {conj}da
ιδίωμα πού και πού {adv}hier und da
τι {pron}was
τί είδους;was für?
Unverified Ό,τι κι αν γίνειegal was passiert
Unverified ό,τι {pron}was (auch) immer
οτιδήποτεwas auch immer
Τι πιστεύεις;Was glaubst du?
Πόσο στοιχίζει αυτό;Was kostet das?
Εσύ τι λες;Was meinst du?
Τι θα θέλατε; [κοιν.]Was darf es sein?
ιδίωμα Unverified Τι μου λεςwas du nicht sagst
Ποιά είναι η γνώμη σας;Was meinen Sie dazu?
Unverified ζεματίζω {verb}j-m was kosten
Τί μπορώ νά σάς προσφέρω;Was kann ich Ihnen anbieten?
Unverified Τι θέλετε από μένα;Was wollen Sie von mir?
Unverified Από υγεία είμαι καλά.Was die Gesundheit betrifft, geht's mir gut.
είναιes ist
[κάτι/κάποιος] είναιjd./etw. ist
Unverified αύτο να λέγετεdas ist selbstverständlich
απόψε είναι πανσέληνοςheute ist Vollmond
Δε με νοιάζει.Ist mir egal.
Unverified πρέπει {verb}es ist nötig
φυσάει {verb}es ist windig
Μα αυτό είναι ανήκουστο!Das ist ja ungeheuerlich!
αυτό είναι δική του υπόθεσηdas ist seine Sache
μου είναι συμπαθήςer ist mir sympathisch
μου είναι αντιπαθήςer ist mir unsympathisch
ιδίωμα Unverified Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.Es ist mir egal.
είμαι χάλιαmir ist ganz elend
Ποιό είναι το όνομά σου;Wie ist dein Name?
Τι ώρα είναι;Wie spät ist es?
Ποιά είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Πού είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
ιδίωμα Unverified καρφί δεν του καίγεται!das ist ihm völlig schnuppe
Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό.Das ist nicht so tragisch.
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
ιδίωμα αξίζει τον κόποes ist die Mühe wert
Unverified την έπαθεes ist ihm schlecht ergangen
Μού είναι πολύ δυσάρεστο.Es ist mir sehr unangenehm.
Unverified Είναι τρελλή από ευτυχία.Sie ist närrisch vor Glück.
εφτά πλην τέσσερα ίσον τρίαsieben minus vier ist drei
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
Unverified Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Unverified Κατά την γνώμη μου είναι κουτός.Meiner Meinung nach ist er dumm.
Unverified Κατά τον Πλάτωνα η ψυχή είναι αθάνατη.Nach Platon ist die Seele unsterblich.
Unverified Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.Neben der Universität ist die Akademie.
Unverified Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Όσο πιο κρύος είναι ο αέρας, τόσο πιο βαρύς είναι.Je kälter die Luft, desto schwerer ist sie.
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
αυτό είναι άλλη υπόθεσηdas ist etwas anderes/das ist eine andere Sache
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deel.dict.cc/?s=Da%2Bist%2Bwas%2Bdran
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.044 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Greek translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Greek-German online dictionary (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement