Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Da+kann+man+nicht+meckern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da+kann+man+nicht+meckern in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Da kann man nicht meckern

Übersetzung 1 - 45 von 45

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
γκρινιάζω {verb}meckern [ugs.]
ιδίωμα Unverified μπορώ να περάσω;Kann ich mal durch?
το φαντάζομαιdas kann ich mir vorstellen
Τί μπορώ νά σάς προσφέρω;Was kann ich Ihnen anbieten?
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
γιατί {conj}da
εκεί {adv}da
επειδή {conj}da
Unverified ιδούda ist
ιδίωμα πού και πού {adv}hier und da
Ποιος είναι εκεί;Wer ist da?
όχι {adv}nicht
ούτε {adv}auch nicht
εάν {conj}falls nicht
εί μη {conj}falls nicht
εκτός {conj}falls nicht
καθόλου {adv}gar nicht
αδήλωτος {adj} [εμπορεύματα]nicht deklariert
αβίδωτος {adj}nicht festgeschraubt
αναύλωτος {adj}nicht gechartert
ανεπούλωτος {adj} [πληγή]nicht verheilt
αγύρευτος {adj}nicht verlangt
όχι ακόμη {adv}noch nicht
εάν {conj}sofern nicht
εί μη {conj}sofern nicht
εκτός {conj}sofern nicht
Unverified διόλου {adv}überhaupt nicht
αν όχι {conj}wenn nicht
εκτός εάν {conj}wenn nicht
όχι πια / πλέονnicht mehr
Ούτε εγώ.Ich auch nicht!
Δε νομίζω.Ich glaube nicht.
Δεν καταλαβαίνω.Ich verstehe nicht.
αβασίλευτος {adj} [ήλιος]noch nicht untergegangen
Δεν ξέρω.Ich weiß (es) nicht.
αδήμευτος {adj} [που δεν έχει δημευτεί]nicht beschlagnahmt
ιδίωμα Unverified Τι μου λεςwas du nicht sagst
παιχν. Γκρινιάρης {ο}Mensch ärgere dich nicht {n} [Brettspiel]
παιχν. Λούντο {το}Mensch ärgere dich nicht! [Brettspiel]
αταίριαστος {adj} [που δεν ταιριάζει το 'να με τ' άλλο]nicht zusammenpassend
Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό.Das ist nicht so tragisch.
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
μην ανακατεύεσαι στις υποθέσεις μαςmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
Unverified Μή μέ παρεξηγήσετε!Nehmen Sie es mir bitte nicht übel!
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Da%2Bkann%2Bman%2Bnicht%2Bmeckern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten