|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Da Sie vertraut sind mit [formelle Anrede]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da Sie vertraut sind mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Da Sie vertraut sind mit [formelle Anrede]

Übersetzung 1 - 65 von 65

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Έχετε καιρό εδώ:Sind Sie schon lange hier?
Unverified Έχετε καιρό στην Ελλάδα;Sind Sie schon lange in Griechenland?
Unverified Όλοι είναι σύμφονοι εκτός του κυρίου Μαραγκού.Alle sind einverstanden außer Herr Marangos.
γιατί {conj}da
εκεί {adv}da
επειδή {conj}da
Unverified ιδούda ist
Ποιος είναι εκεί;Wer ist da?
ιδίωμα πού και πού {adv}hier und da
αυτή {pron}sie
εσείς {pron}Sie
της {pron}sie
τους {pron}sie
Έχετε ... ;Haben Sie ... ?
Καθίστε! {verb}Setzen Sie sich!
Unverified Μού επιτρέπετε;Gestatten Sie?
αυτοί, -ές, {pron}sie {pl}
Unverified ήσαστανihr wart, Sie waren
Με συγχωρείτε!Entschuldigen Sie bitte!
Μιλάτε ΕλληνικάSprechen Sie Griechisch?
αυτή η ίδια {pron}sie selbst {pl}
Κοιμηθήκατε καλά;Haben Sie gut geschlafen?
αυτή η ίδια {pron}sie selber {pl} [ugs.]
αναλώθηκε τελείωςsie hat sich völlig verausgabt
Χάρηκα για τη γνωριμία.Freut mich, Sie kennenzulernen.
Unverified Είναι τρελλή από ευτυχία.Sie ist närrisch vor Glück.
Unverified Κάθονται γύρω στο τραπέζι.Sie sitzen um den Tisch.
Unverified Μη πρός κακοφανισμόν σας.Nehmen Sie es nicht übel!
Unverified Τι θέλετε από μένα;Was wollen Sie von mir?
Ποιά είναι η γνώμη σας;Was meinen Sie dazu?
Unverified Μή μέ παρεξηγήσετε!Nehmen Sie es mir bitte nicht übel!
Unverified Μή κάνετε φασαρίες, παρακαλώ!Machen Sie sich bitte keine Umstände!
Χάρηκα για τη γνωριμία.Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
Unverified Δώστε, παρακαλώ, τούς χαιρετισμούς μου στόν ...Grüßen Sie bitte ... von mir.
Unverified Άντίς για ένα, δύο μου φέρανε.Anstatt eines brachten sie mir zwei.
Unverified Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
Unverified Kάτω ...!Nieder mit ...!
αεροπορικώς {adv} [ταχυδρομείο]mit Luftpost
με {prep}mit [+Dat.] <m.>
μονομιάς {adv}mit einem Schlag
Unverified αναθέτω {verb}jdn. mit etw. beauftragen
αντιβίωση {η}Behandlung {f} mit Antibiotika
Unverified σχετικά μεmit Bezug auf
Unverified σχετικός μεmit Bezug auf
συνεργάζομαι (με) {verb}zusammenarbeiten (mit [+Dat.])
Τετάρτη {η}Mittwoch {m} <Mi., Mit., Mittw.>
Unverified αρκούμαι σέ {verb}sich begnügen mit etw.
Unverified ευχαριστιέμαι σέ {verb}sich begnügen mit etw.
δουλεύω με σύστημαmit System arbeiten
με φιλικούς χαιρετισμούςmit freundlichen Grüßen
Unverified Με ξυπνήσανε στις 4 το πρωί.Sie weckten mich um 4 Uhr morgens.
Unverified Όσο πιο κρύος είναι ο αέρας, τόσο πιο βαρύς είναι.Je kälter die Luft, desto schwerer ist sie.
Unverified Με ποιόν μιλούσες;Mit wem sprachst du?
αεροπορικώς {adv} [γενικά: με το αεροπλάνο]mit dem Flugzeug
με άλλα λόγια {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
Unverified Ήπια καφέ με γάλα.Ich trank Kaffee mit Milch.
Unverified Έχει υποψία, μήπως τον έχουν διαβάλει στον προιστάμενό του.Er hat den Verdacht, dass sie ihn bei seinem Chef angeschwärzt haben.
Unverified βιοπαλαιστής {ο}jemand, der sein Leben mit harter Arbeit verbringt
με καρότο και μαστίγιο {adv} [ιδίωμα]mit Zuckerbrot und Peitsche [Redewendung]
Unverified κόψ'το με ... [μη μου λες γιά ...] [ιδίωμα]hör bloß auf mit ...
Unverified Τα πάντα στερούνται εκτός από το ψωμί.Alles fehlt ihnen mit Ausnahme des Brotes.
Unverified Φέρε μαζί με τον καφέ και τα τσιγάρα μου.Bring mit dem Kaffee auch meine Zigaretten her!
οικον. εταιρεία {η} περιορισμένης ευθύνης <Ε.Π.Ε.>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
Unverified Όταν δής τον υπουργό, μίλησέ του για μένα.Wenn du den Minister siehst, sprich mal meinetwegen mit ihm.
Unverified Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Da+Sie+vertraut+sind+mit+++%5Bformelle+Anrede%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.171 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung