 | Greek | German |  |
 | λογοτ. Το Πορτραίτο του Ντόριαν Γκρέυ [Όσκαρ Ουάιλντ] | Das Bildnis des Dorian Gray [Oscar Wild] |  |
Partial Matches |
 | αυτό είναι άλλη υπόθεση | das ist etwas anderes/das ist eine andere Sache |  |
 | Unverified κατ' επιταγή του ... | auf Anweisung des ... |  |
 | ειρωνεία της τύχης | Ironie des Schicksals |  |
 | Unverified τον καιρό του πολέμου | während des Krieges |  |
 | Unverified την ώρα του μαθήματος | während des Unterrichts |  |
 | Unverified ένεκα η βροχή | wegen des Regens |  |
 | Unverified λόγω τής βροχής | wegen des Regens |  |
 | δημαρχία {η} [αξίωμα] | Amt {n} des Bürgermeisters |  |
 | αναστολή {η} της πτωχευτικής διαδικασίας | Einstellung {f} des Insolvenzverfahrens |  |
 | κήρυξη {η} της πτωχευτικής διαδικασίας | Eröffnung {f} des Insolvenzverfahrens |  |
 | Unverified υπουργίνα {η} | Frau des Ministers {f} |  |
 | εμπόρ. κατασκ. εγγύηση {η} του κατασκευαστή | Gewährleistung {f} des Herstellers |  |
 | ευθύνη {η} του πωλητή | Gewährleistung {f} des Verkäufers |  |
 | Unverified βογκητό {το} | Tosen {n}(des Meeres) |  |
 | αστρον. Πρύμνη {η} [αστερισμός] | Achterdeck {n} des Schiffs [Sternbild] |  |
 | αστρον. Τρόπις {η} [αστερισμός] | Kiel {m} des Schiffs [Sternbild] |  |
 | αστρον. Νότιος Σταυρός {ο} [αστερισμός] | Kreuz {n} des Südens [Sternbild] |  |
 | αστρον. Ιστία {τα} [αστερισμός] | Segel {n} des Schiffs [Sternbild] |  |
 | μαθ. το πυθαγόρειο θεώρημα | der Satz des Pythagoras |  |
 | οι Ηράκλειες Στήλες | die Säulen des Herkules |  |
 | Οι τραγωδίες του Σοφοκλή | Die Tragödien des Sophokles |  |
 | Unverified πέρα απο τον ποταμό Ευφράτη | jenseits des Flusses Euphrat |  |
 | Unverified δυνάμει τής δικαστικής αποφάσεως | kraft des richterlichen Beschlusses |  |
 | ιατρ. ωτορραγία {η} | Blutung des äußeren Gehörgangs |  |
 | Unverified Βοϊδοκοιλιά [ιδίωμα] | der Bauch des Rinds |  |
 | στρατ. μνημείο {το} του Άγνωστου Στρατιώτη | Grabmal {n} des Unbekannten Soldaten |  |
 | με όλη τη σημασία της λέξης {adv} | im wahrsten Sinne des Wortes |  |
 | Unverified Ήλθες πάνω στον καυγά. | Du kamst gerade während des Streites. |  |
 | Unverified Τα πάντα στερούνται εκτός από το ψωμί. | Alles fehlt ihnen mit Ausnahme des Brotes. |  |
 | Unverified Ύστερα απο μια περίοδο κάμψεως, κάνει τώρα διεθνή καρριέρα. | Nach einer Periode des Niedergangs macht er jetzt international Karriere. |  |
 | Unverified Σαν ήρθαν τα μεσάνυχτα, τότε βγήκαν οι πολεμιστές απ'την κοιλιά του Δόρειου ίππου. | Als Mitternacht gekommen war, kamen die Kämpfer aus dem Bauch des Hölzernen Pferdes heraus. |  |
 | ο | das |  |
 | ότι | das |  |
 | Unverified δηλαδή {adv} | das heißt |  |
 | το λιγότερο {adj} | das wenigste |  |
 | Άστο! | Lass das! |  |
 | Άφησέ το! | Lass das! |  |
 | Unverified αύτο να λέγετε | das ist selbstverständlich |  |
 | Αυτό είναι νόστιμο! | Das schmeckt gut! |  |
 | Πόσο στοιχίζει αυτό; | Was kostet das? |  |
 | θρησκ. κοινωνώ {verb} | das Abendmahl empfangen |  |
 | γεωγρ. Ελλάς {η} [επίσημος] | (das) Hellas [Eigenname Griechenlands] |  |
 | ιδίωμα Αυτό μένει μεταξύ μας. | Das bleibt unter uns. |  |
 | Unverified Σιωπηλός Μάρτυς | Das Fenster zum Hof |  |
 | Μα αυτό είναι ανήκουστο! | Das ist ja ungeheuerlich! |  |
 | αυτό είναι δική του υπόθεση | das ist seine Sache |  |
 | Unverified Λυπάμαι πολύ γι' αυτό. | Ich bedaure das sehr. |  |
 | Η Έβδομη Σφραγίδα [Ίνγκμαρ Μπέργκμαν] | Das siebente Siegel [Ingmar Bergman] |  |
 | Unverified καλά ακούγεται [καλή ιδέα] | das hört sich gut an |  |
 | ιδίωμα Unverified καρφί δεν του καίγεται! | das ist ihm völlig schnuppe |  |
 | Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό. | Das ist nicht so tragisch. |  |
 | το φαντάζομαι | das kann ich mir vorstellen |  |
 | Unverified Το παράθυρο βλέπει προς το Λυκαβηττό. | Das Fenster geht zum Lykavettos hinaus. |  |
 | Unverified αυτό μας έλειπε | das hat uns gerade noch gefehlt |  |
 | Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. |  |
 | Unverified Σάς ευχαριστώ για το δώρο. | Ich danke Ihnen für das Geschenk. |  |
 | ψήνω το ψάρι στα χείλη κάποιου | jdm das Leben zur Hölle machen |  |
 | ιδίωμα άσπρο πάτο! | ex! (das Glas in einem Zug leeren) |  |
 | Unverified Άφησε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι! | Lass das Buch auf dem Tisch liegen! |  |
 | λογοτ. Το άρωμα [Πάτρικ Ζύσκιντ] | Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders [Patrick Süskind] |  |
 | Unverified Νοίκιασα ένα δωμάτιο που ήταν κατά το περιβόλι. | Ich mietete ein Zimmer, das zum Garten lag. |  |
 | Unverified Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω. | Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen. |  |
 | Unverified Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε. | Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich. |  |