All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Greek-German translation for: Deine+Ihre+Sorgen+Probleme+möchte+ich
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Deine+Ihre+Sorgen+Probleme+möchte+ich in other languages:

Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Greek German: Deine Ihre Sorgen Probleme möchte ich

Translation 1 - 50 of 84  >>

GreekGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Unverified Θά προτιμούσα ...Ich möchte lieber ...
Unverified Θέλω νά σάς αποχαιρετίσω.Ich möchte mich verabschieden.
ιδίωμα Unverified δε θα 'θελα να σε βάλω σε κόποich möchte dir keine Umstände bereiten
Unverified Θέλω ένα χαλί τρία με τέσσερα.Ich möchte einen Teppich drei mal vier.
Unverified Πριν φύγης, να σε ιδώ.Bevor du weggehst möchte ich dich noch sehen
ανησυχώ {verb}sich sorgen
Unverified φροντίζω {verb}sorgen für
νοιάζομαι {verb}sichDat. Sorgen machen
στενοχωριέμαι {verb}sichDat. Sorgen machen
Unverified Αφού τελειώσης το μάθημά σου, έλα να πάμε περίπατο.Nachdem du deine Arbeit beendet hast, lass uns einen Spaziergang machen.
εγώ {pron}ich
Επιτρέπετε να ... ;Darf ich ... ?
είμαιich bin
Να σας συστήσω...Darf ich vorstellen, ...
Ούτε εγώ.Ich auch nicht!
Είναι η σειρά μου.Ich bin dran.
Συμφωνώ.Ich bin einverstanden.
είμαι συνδεδεμένοςich bin online
Δε νομίζω.Ich glaube nicht.
Unverified Θά ήθελα ...Ich hätte gern ...
Με λένε Φράνκ.Ich heiße Frank.
Ονομάζομαι Φράνκ.Ich heiße Frank.
Το όνομά μου είναι Φράνκ.Ich heiße Frank.
Κατάγομαι από ...Ich komme aus ...
Σ'αγαπώ.Ich liebe dich.
Αστειεύομαι.Ich scherze nur.
Πλάκα κάνω.Ich scherze nur.
Δεν καταλαβαίνω.Ich verstehe nicht.
Θέλω να πάω.Ich will gehen.
μένω σeich wohne in
Μένω σε ...Ich wohne in ...
Κατοικώ στον / στη / στο...Ich wohne in...
ιδίωμα Unverified εγώ να δειςund ich erst [Bekräftigung]
Unverified Λυπάμαι πολύ γι' αυτό.Ich bedaure das sehr.
Είμαι από την Αυστρία.Ich bin aus Österreich.
Είμαι ξένος εδώ.Ich bin fremd hier.
Είμαι καθοδόν!Ich bin schon unterwegs!
αισθάνομαι κολακευμένοςich fühle mich geschmeichelt
Unverified Φοβήθηκα μην πέσω.Ich fürchtete zu fallen.
Σέ συγχαίρω γιά ...Ich gratuliere dir zu ...
Δεν ξέρω.Ich weiß (es) nicht.
ιδίωμα Unverified μπορώ να περάσω;Kann ich mal durch?
Πώς μπορώ να έρθω;Wie komme ich dahin?
Unverified γαμώich ficke, inf. ficken [vulg.]
πάνω σ' αυτό δεν έχω καμιά επιρροήdarauf habe ich keinen Einfluss
το φαντάζομαιdas kann ich mir vorstellen
Unverified Θα πάω για σένα.Ich gehe an deiner Stelle.
Unverified Πάω κατα τη βρύση.Ich gehe zur Quelle hin.
Unverified Ήπια καφέ με γάλα.Ich trank Kaffee mit Milch.
Τί μπορώ νά σάς προσφέρω;Was kann ich Ihnen anbieten?
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deel.dict.cc/?s=Deine%2BIhre%2BSorgen%2BProbleme%2Bm%C3%B6chte%2Bich
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.057 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Greek translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Greek-German online dictionary (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement