|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Der Gast ist wie der Fisch er bleibt nicht lange frisch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Gast ist wie der Fisch er bleibt nicht lange frisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Der Gast ist wie der Fisch er bleibt nicht lange frisch

Übersetzung 1 - 50 von 230  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
Unverified Πόσο θά διαρκέση;Wie lange wird es dauern?
Πόσο χρόνο θα κάνει;Wie lange wird es dauern ... ?
Τι ώρα είναι;Wie spät ist es?
Ποιό είναι το όνομά σου;Wie ist dein Name?
μου είναι αντιπαθήςer ist mir unsympathisch
μου είναι συμπαθήςer ist mir sympathisch
Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό.Das ist nicht so tragisch.
Unverified Κατά την γνώμη μου είναι κουτός.Meiner Meinung nach ist er dumm.
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
Ποιά είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Πού είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Unverified Δε θυμούμαι, αν ήταν κι αυτός εκεί.Ich erinnere mich nicht, ob er auch dort war.
Unverified Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
Unverified Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Unverified Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.Neben der Universität ist die Akademie.
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
ιδίωμα Αυτό μένει μεταξύ μας.Das bleibt unter uns.
Unverified Με τη ζέστη δεν μπορούμε να πάμε έξω.Bei der Hitze können wir nicht ausgehen.
Unverified Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
καλεσμένος {ο}Gast {m}
φιλοξενούμενος {ο}Gast {m}
Unverified Έκοψε το δέντρο πάνω απο τη ρίζα.Er schnitt den Baum über der Wurzel ab.
ψάρι {το}Fisch {m}
δροσερός {adj}frisch
φρέσκος {adj}frisch
νέος {adj} [πρόσφατος]frisch
αστρον. Ιπτάμενος Ιχθύς {ο} [αστερισμός]Fliegender Fisch {m} [Sternbild]
αστρον. Νότιος Ιχθύς {ο} [αστερισμός]Südliche Fisch {m} [Sternbild]
Unverified Έχω τόση δουλειά, ώστε δεν μού μένει καιρός γιά περίπατο.Ich habe soviel Arbeit, dass mir keine Zeit zum Spazierengehen bleibt.
χημ. έρβιο {το} <Er>Erbium {n} <Er>
μήκος {το}Länge {f}
μακροπρόθεσμαauf lange Sicht
γεωγρ. γεωδαιτικό μήκος {το}geodätische Länge {f}
Έχετε καιρό εδώ:Sind Sie schon lange hier?
Unverified Έχετε καιρό στην Ελλάδα;Sind Sie schon lange in Griechenland?
όπως {conj}wie
πώς {adv}wie
Unverified μοιάζωaussehen wie ...
Ορίστε;Wie bitte?
Unverified όσος {conj}soviel wie
πόσαwie viel
πόσαwie viele
πόσοιwie viele
σανwie [vergleichend]
Unverified κάθε πότεwie oft
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Der+Gast+ist+wie+der+Fisch+er+bleibt+nicht+lange+frisch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.198 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung