|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Die Zeit drängt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Zeit drängt in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Die Zeit drängt

Übersetzung 1 - 54 von 54

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
όλη την ώρα {adv} [συνέχεια]die ganze Zeit
ωρολογιακός {adj}Zeit-
καιρός {ο}Zeit {f}
χρόνος {ο}Zeit {f}
ώρα {η}Zeit {f}
έχω καιρό {verb}Zeit haben
έχω χρόνο {verb}Zeit haben
Unverified πρό καιρούvor geraumer Zeit
δημαρχία {η} [χρόνος]Zeit {f} als Bürgermeister
Unverified επί ζωής μουzeit meines Lebens
περνάω τον καιρό μου {verb}Zeit verbringen
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
Unverified Έχω τόση δουλειά, ώστε δεν μού μένει καιρός γιά περίπατο.Ich habe soviel Arbeit, dass mir keine Zeit zum Spazierengehen bleibt.
ηdie
Unverified όσοι {pron}alle, die
Unverified σκάσεhalt die Klappe
Unverified {η} κατάστασηdie Situation
Unverified οι πιό πολλοί {adj}die meisten
Τρίτη {η}Dienstag {m} <Di., Die., Dienst.>
λούζω κάποιονjdm die Haare waschen
στα γρήγορα {adv}auf die Schnelle [ugs.]
αναλαμβάνω την εγγύησηdie Gewährleistung übernehmen
Το λογαριασμό παρακαλώ!Die Rechnung, bitte!
βιολ. ιατρ. Unverified ανοσοσφαιρίνη {η} | ανοσοσφαιρίνες {οι}Immunglobulin {n} | die Immunoglobuline {pl}
βιολ. Unverified μικροσωληνίσκος {ο} | μικροσωληνίσκοι {οι}Mikrotubulus {m} | die Mikrotubuli {pl}
η εγγύηση λήγειdie Garantie läuft ab
οι Ηράκλειες Στήλεςdie Säulen des Herkules
ιστ. Η Άλωση της Κωνσταντινουπόλεωςdie Eroberung Konstantinopels
χάνω την υπομονή μουdie Geduld verlieren
λογοτ. Η Μεταμόρφωση [Φραντς Κάφκα]Die Verwandlung [Franz Kafka]
άξιζε τον κόποdie Mühe hat sich gelohnt
ιδίωμα αξίζει τον κόποes ist die Mühe wert
Οι τραγωδίες του ΣοφοκλήDie Tragödien des Sophokles
Unverified μου τη δίνει [ιδίωμα]auf die Nerven gehen [ugs.]
Unverified Εργάζεται για την οικογένεια.Er arbeitet für die Familie.
Unverified η εκστρατεία κατά των Αράβωνder Feldzug gegen die Araber
ιδίωμα Unverified Γλώσσα λανθάνουσα, αλήθεια λέει.Wer sich verspricht, sagt eigentlich die Wahrheit.
Unverified Έφυγεν από το πίσω πόρτα.Er ging durch die Hintertür hinaus.
λογοτ. Το άρωμα [Πάτρικ Ζύσκιντ]Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders [Patrick Süskind]
Unverified Από υγεία είμαι καλά.Was die Gesundheit betrifft, geht's mir gut.
H Γη περιφέρεται γύρω από τον ΉλιοDie Erde umkreist die Sonne
Unverified Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.Neben der Universität ist die Akademie.
Unverified Με συνόδεψε ως την εξώπορτα.Er begleitete mich bis an die Haustür.
ιδίωμα Να το πάρει το ποτάμιIch gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
παροιμ. βγάζω το φίδι από την τρύπα [μεταφ.]die Kuh vom Eis holen [fig.]
Unverified Γύρω από την πόλη υπάρχουν δάση.Rings um die Stadt gibt es Wälder.
Unverified Η γάτα κάθεται κάτω από το τραπέζι.Die Katze sitzt unter dem Tisch.
Unverified Κατά τον Πλάτωνα η ψυχή είναι αθάνατη.Nach Platon ist die Seele unsterblich.
Unverified βγαίνω έξω απ' τα ρούχα μου [ιδίωμα] [κοιν.]an die Decke gehen [fig.] [ugs.]
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Το εμπόρευμα αγοράστηκε (επί τη) βάσει δείγματος.Die Ware wurde auf Grund eines Musters gekauft.
Unverified Τόν περιποιόταν η μητέρα, ώσπου έγινε καλά.Die Mutter pflegte ihn, bis er wieder gesund war.
Unverified Όσο πιο κρύος είναι ο αέρας, τόσο πιο βαρύς είναι.Je kälter die Luft, desto schwerer ist sie.
Unverified Σαν ήρθαν τα μεσάνυχτα, τότε βγήκαν οι πολεμιστές απ'την κοιλιά του Δόρειου ίππου.Als Mitternacht gekommen war, kamen die Kämpfer aus dem Bauch des Hölzernen Pferdes heraus.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Die+Zeit+dr%C3%A4ngt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.153 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung