|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Die anderen haben die Fehler gemacht aber ich muss dafür geradestehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die anderen haben die Fehler gemacht aber ich muss dafür geradestehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Die anderen haben die Fehler gemacht aber ich muss dafür geradestehen

Übersetzung 1 - 50 von 167  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Πρέπει νά σάς ζητήσω συγγνώμην.Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
H Γη περιφέρεται γύρω από τον ΉλιοDie Erde umkreist die Sonne
Unverified Θα τελειώσω τη δουλειά μου σε μια ώρα.Ich werde meine Arbeit in einer Stunde beendet haben.
ιδίωμα Να το πάρει το ποτάμιIch gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
αντ' αυτού {adv}dafür
Γεια στα χέρια σου!Gut gemacht!
ελάττωμα {το}Fehler {m}
πταίσμα {το} [σφάλμα]Fehler {m}
αλλά {conj}aber
μά {conj}aber
μόλις {conj}aber
όμως {conj}aber
πλην {conj}aber
λάθος {το}Fehler {m} [Irrtum, Unrichtigkeit]
σφάλμα {το}Fehler {m} [Irrtum, Unrichtigkeit]
κάνω λάθος {verb}einen Fehler begehen
ανεξίθρησκος {adj}anderen Religionen gegenüber tolerant
ανεξιθρησκία {η} [ανεκτική στάση]Toleranz {f} gegenüber anderen Religionen
με άλλα λόγια {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
Unverified Ήρθε μπρός απο τους άλλους.Er kam vor den anderen.
Unverified Κοίταξε, μην κάνης λάθος.Sieh zu, dass du keinen Fehler machst.
προσωπικά {adv}persönlich [die eigene Person betreffend]
θέα {η}Ausblick {m} [in die Ferne]
προοπτική {η}Ausblick {m} [in die Zukunft]
μαθ. μαθηματικές επιστήμες {οι}Mathematik {f} [die Wissenschaft]
αναλαμβάνω {verb} [την ευθύνη για κτ.][die Verantwortung für etw.] übernehmen
έχω {verb}haben
διψώ {verb}Durst haben
πεινάω {verb}Hunger haben
φοβάμαι {verb}Angst haben
Έχετε ... ;Haben Sie ... ?
κάνω υπομονήGeduld haben
είμαι διψασμένος {verb}Durst haben
έχω διάθεση {verb}Lust haben
Unverified έχω δίκαιο {verb}recht haben
έχω καιρό {verb}Zeit haben
έχω όρεξη {verb}Lust haben
έχω χρόνο {verb}Zeit haben
νοσταλγώ (την Πατρίδα)Heimweh haben
Κοιμηθήκατε καλά;Haben Sie gut geschlafen?
χαίρομαι με {verb}Freude haben an [+Dat.]
με πειράζει κάτι {verb}etw. dagegen haben
Unverified έχω εμπιστοσύνη σέ {verb}Vertrauen haben zu etw.
εγώ {pron}ich
Unverified έχω δικαίωμα σε {verb}ein Recht haben auf etw.
έχω εγγύηση έξι μηνώνsechs Monate Garantie haben
έχω σκουλήκια στον κώλοHummeln im Hintern haben
είμαιich bin
Unverified Για ψωμί, έχουμε μπόλικο.Brot (betont!) haben wir reichlich.
Αστειεύομαι.Ich scherze nur.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Die+anderen+haben+die+Fehler+gemacht+aber+ich+muss+daf%C3%BCr+geradestehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.150 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung