All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Greek-German translation for: Du+sollst+Man+soll+Tag+vor+Abend+loben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Du+sollst+Man+soll+Tag+vor+Abend+loben in other languages:

Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Greek German: Du sollst Man soll Tag vor Abend loben

Translation 1 - 69 of 69

GreekGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Unverified Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
[κάποιος] θαjd. soll
βράδυ {το}Abend {m}
το βράδυ {adv}am Abend
Unverified προς το βράδυgegen Abend
χθες το βράδυ {expression}gestern Abend
Καλησπέρα!Guten Abend!
απόψε {adv} [το επόμενο βράδυ]heute Abend
Unverified βραδάκι {το}früher Abend {m}
Unverified βραδιάζει {verb}es wird Abend
[επίσ.] Θα θέλατε να του/της μεταφέρω κάποιο μήνυμα?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Unverified Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
ημέρα {η} [παρωχ.]Tag {m}
μέρα {η}Tag {m}
Unverified ΚαλημέραGuten Tag
Unverified ΚαλημέραGuten Tag!
όλη την ημέραden ganzen Tag
Unverified ξημερώνει {verb}es wird Tag
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
Unverified Έτρεχα, σαν νά με κυνηγούσαν.Ich lief, als ob man mich jagte.
Unverified Μ'όλες τις δυσκολίες δεν πρέπει κανείς ούτε στιγμή ν'απελπιστή.Trotz all der Schwierigkeiten darf man keinen Augenblick verzweifeln.
μπροστά από {prep}vor
πριν από {prep}vor
εσύ {pron}du
παρα τέταρτοViertel vor
προπαντός {adv}vor allem
προπάντων {adv}vor allem
Unverified υπεράνω όλων {adv}vor allem
προ ολίγου {adv}vor kurzem
πρόσφατα {adv}vor kurzem
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
εσύ ο ίδιος {pron}du selber
Θα ήθελες να...;Möchtest du ... ?
πάνω απ'όλα {adv}vor allen Dingen
Unverified αραγμένος {past-p}vor Anker liegend
Unverified πρό καιρούvor geraumer Zeit
Unverified προ δύο μηνώνvor zwei Monaten
ναυτ. αράζω {verb}vor Anker gehen
Είναι η σειρά σου.Du bist dran.
Μιλάς Ελληνικά?Sprichst du Griechisch?
Τι πιστεύεις;Was glaubst du?
Εσύ τι λες;Was meinst du?
Πώς σε λένε;Wie heißt du?
Από πού είσαι;Woher kommst du?
Unverified Ήρθε πριν απο σένα.Er kam vor dir.
Unverified πετώ {verb}fig. zittern ( vor Freude)
Unverified Με ποιόν μιλούσες;Mit wem sprachst du?
ιδίωμα μέχρι εκεί που σε παίρνειso weit du kommst
Πότε είναι τα γενέθλιά σου;Wann hast du Geburtstag?
όποτε θέλειςwann immer du willst
ιδίωμα Unverified Τι μου λεςwas du nicht sagst
Πόσων ετών είσαι;Wie alt bist du?
Πόσων χρονών είσαι;Wie alt bist du?
Τι ηλικία έχεις;Wie alt bist du?
Unverified Ήρθε μπρός απο τους άλλους.Er kam vor den anderen.
Unverified Είναι τρελλή από ευτυχία.Sie ist närrisch vor Glück.
Ευχαριστώ που ήρθες!Danke, dass du gekommen bist!
Unverified Εσύ σαν συγγενής έπρεπε να με υποστηρίξης.Du als Verwandter müsstest mich unterstützen.
Unverified Ήλθες πάνω στον καυγά.Du kamst gerade während des Streites.
Unverified Έμαθε πως είσαι άρρωστος.Er erfuhr, dass du krank seiest.
Unverified Μόλις με χρειαστής, γράψε μου.Sobald du mich brauchst, schreib mir!
Unverified Μπροστά στο σπίτι βλέπομε μια βρύση.Vor dem Haus sehen wir einen Brunnen.
Unverified Έκαμα καθώς (όπως) μου είπες.Ich tat, wie du mir gesagt hast.
Unverified Κοίταξε, μην κάνης λάθος.Sieh zu, dass du keinen Fehler machst.
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
Unverified Πριν φύγης, να σε ιδώ.Bevor du weggehst möchte ich dich noch sehen
Unverified Εδώ και δύο χρόνια τον είδα για τελευταία φορά.Vor zwei Jahren habe ich ihn zum letzten Mal gesehen.
Unverified Όταν δής τον υπουργό, μίλησέ του για μένα.Wenn du den Minister siehst, sprich mal meinetwegen mit ihm.
Unverified Αφού τελειώσης το μάθημά σου, έλα να πάμε περίπατο.Nachdem du deine Arbeit beendet hast, lass uns einen Spaziergang machen.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deel.dict.cc/?s=Du%2Bsollst%2BMan%2Bsoll%2BTag%2Bvor%2BAbend%2Bloben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.097 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Greek translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Greek-German online dictionary (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement