Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Du musst wissen was du zu tun hast
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du musst wissen was du zu tun hast in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Du musst wissen was du zu tun hast

Übersetzung 1 - 62 von 62

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Πότε είναι τα γενέθλιά σου;Wann hast du Geburtstag?
Τι πιστεύεις;Was glaubst du?
Εσύ τι λες;Was meinst du?
ιδίωμα Unverified Τι μου λεςwas du nicht sagst
ξέρω {verb}wissen
γνώση {η}Wissen {n}
κάνω {verb}tun
τι {pron}was
οτιδήποτεwas auch immer
τί είδους;was für?
Unverified ό,τι {pron}was (auch) immer
Unverified ζεματίζω {verb}j-m was kosten
Τι συμβαίνει;Was ist los?
Unverified Τί συνέβη;Was ist geschehen?
Πόσο στοιχίζει αυτό;Was kostet das?
Τι θα θέλατε; [κοιν.]Was darf es sein?
Unverified Ό,τι κι αν γίνειegal was passiert
Ποιά είναι η γνώμη σας;Was meinen Sie dazu?
Τί μπορώ νά σάς προσφέρω;Was kann ich Ihnen anbieten?
εσύ {pron}du
Μιλάς Ελληνικά?Sprichst du Griechisch?
εσύ ο ίδιος {pron}du selber
Θα ήθελες να...;Möchtest du ... ?
όποτε θέλειςwann immer du willst
Από πού είσαι;Woher kommst du?
Πόσων ετών είσαι;Wie alt bist du?
Πόσων χρονών είσαι;Wie alt bist du?
Πώς σε λένε;Wie heißt du?
Τι ηλικία έχεις;Wie alt bist du?
Είναι η σειρά σου.Du bist dran.
πολύ {adv}zu
Ευχαριστώ που ήρθες!Danke, dass du gekommen bist!
Παρακαλώ!Nichts zu danken!
Προχώρα!Nur zu!
Τίποτα!Nichts zu danken!
ανήκω {verb}gehören (zu)
για ναum zu
κατά οίκον {adv}zu Hause
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
πάρα πολύ {adv}zu viel
στο σπίτι {adv}zu Hause
στο σπίτιzu Hause
αποκλίνω προς {verb}neigen zu
καταδικάζω (σε) {verb}verurteilen (zu)
κλίνω προς {verb}neigen zu
Unverified μετατρέπω σε {verb}machen zu
ρέπω προς {verb}neigen zu
τείνω προς {verb}neigen zu
ιδίωμα μέχρι εκεί που σε παίρνειso weit du kommst
συνεφέρνω {verb}wieder zu sich bringen
Unverified χρησιμεύω σέ {verb}zu etw. dienen
με τα πόδια {adv}zu Fuß
Unverified βάζω τα κλάματαanfangen zu weinen
ιδίωμα πού και πού {adv}ab und zu
Unverified Πρός λύπην μου ...Zu meinem Bedauern ...
σε λογικές τιμέςzu fairen Preisen
Σέ συγχαίρω γιά ...Ich gratuliere dir zu ...
βγαίνω ζημιωμένος/χαμένος {verb}zu kurz kommen
Unverified προβαίνω σε κτ. {verb}zu etw. übergehen
Unverified αφήνω να εννοηθή κάτιetwas zu verstehen geben
Unverified ξαναβρίσκω τις αισθήσεις μου {verb} [συνέρχομαι]zu sich kommen [nach Bewusstlosigkeit]
Δεν είχα ακόμα την ευκαιρία να το ρωτήσω.Ich hatte noch keine Gelegenheit, ihn zu fragen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Du+musst+wissen+was+du+zu+tun+hast
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung