|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Er hat es in der Tat gemacht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er hat es in der Tat gemacht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Er hat es in der Tat gemacht

Übersetzung 1 - 50 von 209  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Το έκαμα παρά τη θέλησή μου.Ich tat es gegen meinen Willen.
Έχει γαϊδουρινή υπομονή.Er hat eine Engelsgeduld.
Έχει καλό μνημονικό.Er hat ein gutes Gedächtnis.
Unverified καί νά πώς έγινεund so hat es sich zugetragen
Χάρηκα για τη γνωριμία.Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
Unverified Έμαθε να διαβάζη και να γράφη.Er hat lesen und schreiben gelernt.
Unverified Φοβούμαι πως τα έμαθε όλα.Ich fürchte, dass er alles erfahren hat.
Unverified Μ'έπεισε ότι έχει δίκαιο.Er überzeugte mich davon, dass er recht hat.
Unverified Πιστεύω πως το έλαβε το γράμμα.Ich glaube, dass er den Brief erhalten hat.
Unverified Το έλεγε από φθόνο.Er sagte es aus Neid.
Unverified Έχει υποψία, μήπως τον έχουν διαβάλει στον προιστάμενό του.Er hat den Verdacht, dass sie ihn bei seinem Chef angeschwärzt haben.
Unverified Έκοψε το δέντρο πάνω απο τη ρίζα.Er schnitt den Baum über der Wurzel ab.
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
τη νύχτα {adv}in der Nacht
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
Unverified εν τώ μεταξύin der Zwischenzeit
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
Γεια στα χέρια σου!Gut gemacht!
[κάποιος] έκανεjd. tat
ενέργεια {η} [πράξη]Tat {f}
πράξη {η} [ενέργεια]Tat {f}
χημ. αϊνσταΐνιο {το} <Es>Einsteinium {n} <Es>
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
χημ. έρβιο {το} <Er>Erbium {n} <Er>
Unverified Έκαμα καθώς (όπως) μου είπες.Ich tat, wie du mir gesagt hast.
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
αναλώθηκε τελείωςsie hat sich völlig verausgabt
άξιζε τον κόποdie Mühe hat sich gelohnt
Unverified αυτό μας έλειπεdas hat uns gerade noch gefehlt
χημ. ίνδιο {το} <In>Indium {n} <In>
αυτό {pron}es
είναιes ist
υπάρχειes gibt
ψιχαλίζει {verb}es nieselt
Unverified βραδιάζει {verb}es wird Abend
Unverified ξημερώνει {verb}es wird Tag
Unverified πρέπει {verb}es ist nötig
Unverified πρόκειται {verb}es geht um
φυσάει {verb}es ist windig
Unverified καθωσπρέπειwie es sich gehört
Κόφτο! [κοιν.]Mach es kurz!
Λυπάμαι.Es tut mir leid.
Unverified χουζουρεύω {verb}es sich bequem machen
ιδίωμα Unverified βρέχει καρέκλεςes regnet Bindfäden
ιδίωμα Unverified άμα λάχειfalls es sich ergibt
Δεν ξέρω.Ich weiß (es) nicht.
Είμαι καλά.Mir geht es gut.
Είναι καλά.Es geht ihm gut.
Καλά είναι.Es geht ihm gut.
Τι κάνεις;Wie geht es dir?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Er+hat+es+in+der+Tat+gemacht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.271 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung