|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Es kann nicht schaden wenn wir mal nachsehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es kann nicht schaden wenn wir mal nachsehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Es kann nicht schaden wenn wir mal nachsehen

Übersetzung 1 - 50 von 128  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Άν μπορώ, θάρθω.Wenn ich kann, komme ich.
ιδίωμα Unverified μπορώ να περάσω;Kann ich mal durch?
Unverified Άν (Να) βρίσκαμε ψάρια!Wenn wir nur Fische fänden!
αν όχι {conj}wenn nicht
εκτός εάν {conj}wenn nicht
Unverified Όταν δής τον υπουργό, μίλησέ του για μένα.Wenn du den Minister siehst, sprich mal meinetwegen mit ihm.
Unverified Δεν ήταν άνθρωπος σάν εμάς.Es war kein Mensch wie wir.
Unverified Όταν εφτάσαμε, ήταν πιά αργά.Als wir ankamen, war es schon spät.
Unverified Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
Unverified Με τη ζέστη δεν μπορούμε να πάμε έξω.Bei der Hitze können wir nicht ausgehen.
Δεν ξέρω.Ich weiß (es) nicht.
Unverified Μη πρός κακοφανισμόν σας.Nehmen Sie es nicht übel!
Unverified Μή μέ παρεξηγήσετε!Nehmen Sie es mir bitte nicht übel!
Unverified αναζητώ {verb}nachsehen
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
Unverified ζημιώνω {verb}jdm. schaden
βλάβη {η}Schaden {m}
ζημιά {η}Schaden {m}
ζημία {η}Schaden {m}
βλάπτω {verb}jdm./etw. schaden
χημ. αϊνσταΐνιο {το} <Es>Einsteinium {n} <Es>
Unverified ζημιώνω από {verb}Schaden leiden durch etw. o. jmd.
όταν {conj}wenn
μόλις {conj}wenn erst einmal
εκτός άν {conj}außer wenn
εκτός εάν {conj}außer wenn
άπαξ {conj} [επίσ.]wenn erst einmal
το φαντάζομαιdas kann ich mir vorstellen
εμείς {pron}wir
Τί μπορώ νά σάς προσφέρω;Was kann ich Ihnen anbieten?
ήμαστανwir waren
Unverified σαν εμάςwie wir
φορά {η}Mal {n}
Unverified άλλοτε ... άλλοτε {adv}mal ..., mal ...
Unverified Πάμε στο καφενείο.Gehen wir ins Café!
ιδίωμα να σου πωhör mal
Unverified Μακάρι να (ε)ζούσε ακόμα ο αδελφός μου!Wenn mein Bruder doch noch lebte!
Unverified Για ψωμί, έχουμε μπόλικο.Brot (betont!) haben wir reichlich.
Unverified Καθόμαστε πόρτα με πόρτα.Wir wohnen Tür an Tür.
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
για πες, δε μου λες..sag mal
Unverified Πάμε μαζί μέχρι την Ομόνοια.Gehen wir zusammen bis zum Omonoia-Platz.
Unverified Αφού έπαψε η βροχή, ξεκινήσαμε.Als der Regen aufgehört hatte, brachen wir auf.
Unverified Μπροστά στο σπίτι βλέπομε μια βρύση.Vor dem Haus sehen wir einen Brunnen.
Unverified Για πρώτη φορά είμαι στήν Ελλάδα.Ich bin zum ersten Mal in Griechenland.
Unverified Θέλω ένα χαλί τρία με τέσσερα.Ich möchte einen Teppich drei mal vier.
Unverified Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
Unverified Εδώ και δύο χρόνια τον είδα για τελευταία φορά.Vor zwei Jahren habe ich ihn zum letzten Mal gesehen.
αυτό {pron}es
είναιes ist
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Es+kann+nicht+schaden+wenn+wir+mal+nachsehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung