|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Gesetz der Ökonomie der Zeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gesetz der Ökonomie der Zeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Gesetz der Ökonomie der Zeit

Übersetzung 1 - 50 von 79  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
οικον. οικονομία {η}Ökonomie {f}
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
νόμος {ο}Gesetz {n}
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
ωρολογιακός {adj}Zeit-
καιρός {ο}Zeit {f}
χρόνος {ο}Zeit {f}
ώρα {η}Zeit {f}
έχω καιρό {verb}Zeit haben
έχω χρόνο {verb}Zeit haben
Unverified πρό καιρούvor geraumer Zeit
δημαρχία {η} [χρόνος]Zeit {f} als Bürgermeister
Unverified επί ζωής μουzeit meines Lebens
περνάω τον καιρό μου {verb}Zeit verbringen
όλη την ώρα {adv} [συνέχεια]die ganze Zeit
απαιτώ πολύ χρόνο {verb}viel Zeit in Anspruch nehmen
Unverified Έχω τόση δουλειά, ώστε δεν μού μένει καιρός γιά περίπατο.Ich habe soviel Arbeit, dass mir keine Zeit zum Spazierengehen bleibt.
αποβάλλω {verb}verweisen [von der Schule]
γεωγρ. μυθολ. Ελλήσποντος {ο}Hellespont {m} [Meer der Helle]
Unverified τσίπα {η}Haut {f} {auf der Milch}
γεωγρ. Κουνέλι {το} [Εχινάδες]Kouneli {n} [Insel der Echinaden]
γεωγρ. Οξεία {η} [Εχινάδες]Oxia {n} [Insel der Echinaden]
γεωγρ. Σοφία {η} [Εχινάδες]Sofia {n} [Inselgruppe der Echinaden ]
γεωγρ. Σωρός {ο} [Εχινάδες]Soros {n} [Insel der Echinaden]
γεωγρ. Φίλιππος {ο} [Εχινάδες]Philippos {n} [Insel der Echinaden]
περιφερειακή βοήθεια {η} [της ΕΕ]Regionalförderung {f} [der EU]
γλωσσ. καθαρεύουσα {η}Katharevousa {f} [früher für amtliche Zwecke verwendete Form der griechischen Sprache]
νύφη {η}Braut {f} [am Hochzeitstag, oder sogar nur unmittelbar vor und nach der Trauung]
οder
δευτερόκλιτος {adj}der zweiten Deklination
βιολ. Unverified αλεπού {η}der Fuchs
μηχαν. φυσ. Unverified το ηχείοder Lautsprecher
Unverified βαρίδι {το}Gewicht (der Waage) {n}
Unverified επι Τουρκοκρατίαςunter der Türkenherrschaft
τη νύχτα {adv}in der Nacht
Unverified Βοϊδοκοιλιά [ιδίωμα]der Bauch des Rinds
ιατρ. υπoθυρεοειδισμός {ο}Unterfunktion {f} der Schilddrüse [Hypothyreose]
ιατρ. υπερθυρεοειδισμός {ο}Überfunktion {f} der Schilddrüse [Hyperthyreose]
ιατρ. ωτοκόπωση {η}vorübergehende Verringerung der Hörleistung
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
Unverified εν τώ μεταξύin der Zwischenzeit
Unverified εντός της πόλεωςinnerhalb der Stadt
ιστ. ο Μέγας ΑλέξανδροςAlexander der Große
στη δεξιά πλευρά {adv}auf der rechten Seite
μαθ. το πυθαγόρειο θεώρημαder Satz des Pythagoras
χημ. περιοδικό σύστημα {το} στοιχείωνPeriodensystem {n} der Elemente
μαθ. φιλοσ. φιλοσοφία {η} των μαθηματικώνPhilosophie {f} der Mathematik
φιλοσ. θεμελιώδεις έννοιες της φιλοσοφίαςGrundbegriffe der Philosophie
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Gesetz+der+%C3%96konomie+der+Zeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung