Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Ich+kann+nicht+klagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich+kann+nicht+klagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Ich kann nicht klagen

Übersetzung 1 - 50 von 114  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ιδίωμα Unverified μπορώ να περάσω;Kann ich mal durch?
το φαντάζομαιdas kann ich mir vorstellen
Τί μπορώ νά σάς προσφέρω;Was kann ich Ihnen anbieten?
Unverified Άν μπορώ, θάρθω.Wenn ich kann, komme ich.
Ούτε εγώ.Ich auch nicht!
Δε νομίζω.Ich glaube nicht.
Δεν καταλαβαίνω.Ich verstehe nicht.
Δεν ξέρω.Ich weiß (es) nicht.
Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Unverified Μη φύγης, προτού να γυρίσω εγώ.Geh nicht weg, bevor ich zurückgekehrt bin.
Unverified Όχι σήμερα, αλλα χθες ήμουνα εδώ.Nicht heute, sondern gestern war ich hier.
Unverified Όσο ζώ, δέν θα το ξεχάσω.Solange ich lebe, werde ich das nicht vergessen.
Unverified Δε θυμούμαι, αν ήταν κι αυτός εκεί.Ich erinnere mich nicht, ob er auch dort war.
Unverified Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
Unverified Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
διαμαρτύρομαι {verb}klagen über [jammern]
όχι {adv}nicht
εγώ {pron}ich
ούτε {adv}auch nicht
εάν {conj}falls nicht
εί μη {conj}falls nicht
εκτός {conj}falls nicht
καθόλου {adv}gar nicht
αδήμευτος {adj} [που δεν έχει δημευτεί]nicht beschlagnahmt
αδήλωτος {adj} [εμπορεύματα]nicht deklariert
Unverified μηδέ {conj}nicht einmal
αβίδωτος {adj}nicht festgeschraubt
αναύλωτος {adj}nicht gechartert
όχι πια / πλέονnicht mehr
ανεπούλωτος {adj} [πληγή]nicht verheilt
αγύρευτος {adj}nicht verlangt
αταίριαστος {adj} [που δεν ταιριάζει το 'να με τ' άλλο]nicht zusammenpassend
όχι ακόμη {adv}noch nicht
εάν {conj}sofern nicht
εί μη {conj}sofern nicht
εκτός {conj}sofern nicht
Unverified διόλου {adv}überhaupt nicht
αν όχι {conj}wenn nicht
εκτός εάν {conj}wenn nicht
Επιτρέπετε να ... ;Darf ich ... ?
είμαιich bin
αβασίλευτος {adj} [ήλιος]noch nicht untergegangen
Να σας συστήσω...Darf ich vorstellen, ...
Είναι η σειρά μου.Ich bin dran.
Συμφωνώ.Ich bin einverstanden.
είμαι συνδεδεμένοςich bin online
Unverified Θά ήθελα ...Ich hätte gern ...
Με λένε Φράνκ.Ich heiße Frank.
Ονομάζομαι Φράνκ.Ich heiße Frank.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Ich%2Bkann%2Bnicht%2Bklagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.146 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung