Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Ich freue mich dass du dich zum Bleiben entschlossen hast
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich freue mich dass du dich zum Bleiben entschlossen hast in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Ich freue mich dass du dich zum Bleiben entschlossen hast

Übersetzung 1 - 50 von 93  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Πότε είναι τα γενέθλιά σου;Wann hast du Geburtstag?
Σ'αγαπώ.Ich liebe dich.
αισθάνομαι κολακευμένοςich fühle mich geschmeichelt
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
Ευχαριστώ που ήρθες!Danke, dass du gekommen bist!
Unverified Θέλω νά σάς αποχαιρετίσω.Ich möchte mich verabschieden.
Unverified Πρέπει νά σάς ζητήσω συγγνώμην.Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
Unverified πως θα παω αεροδρομιοWie komme ich zum Flughafen?
αποφασισμένος {adj}entschlossen
μένω {verb}bleiben
παραμένω {verb}bleiben
μένω (στη μνήμη) {verb}hängen bleiben
Γρήγορα!Beeil dich!
Κάτσε!Setz dich!
με (εμένα) {pron}mich
ότι {conj}dass
που {conj}dass
παιχν. Γκρινιάρης {ο}Mensch ärgere dich nicht {n} [Brettspiel]
παιχν. Λούντο {το}Mensch ärgere dich nicht! [Brettspiel]
Ακούστε με!Hört mich an!
άφησέ με...Lass mich ...
Unverified παράτα με!Lass mich in Ruhe!
υπολογίζω να {verb}damit rechnen, dass
Χάρηκα για τη γνωριμία.Freut mich, Sie kennenzulernen.
Unverified Πώς και...;Wie kommt's, dass ... ?
Unverified αν τύχη καιim Falle, dass
μην ανακατεύεσαι στις υποθέσεις μαςmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
είχε ως συνέπεια ναhatte zur Folge, dass
Χάρηκα για τη γνωριμία.Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.
Unverified λόγου χάρινzum Beispiel
στο τελείωμα {adv}zum Schluss
Υγειά μας!Zum Wohl!
για παράδειγμα {adv}zum Beispiel <z. B.>
Unverified Σιωπηλός ΜάρτυςDas Fenster zum Hof
μέχρι την ανατολή {adv}bis zum Sonnenaufgang
γαστρ. σε πακέτο για το σπίτιzum Mitnehmen [nachgestellt]
Unverified Χρόνια πολλά για τα γενέθλιά σας!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Χρόνια πολλά για τα γενέθλια σου!Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
εσύ {pron}du
εγώ {pron}ich
Μιλάς Ελληνικά?Sprichst du Griechisch?
Τι πιστεύεις;Was glaubst du?
εσύ ο ίδιος {pron}du selber
Θα ήθελες να...;Möchtest du ... ?
είμαιich bin
όποτε θέλειςwann immer du willst
Από πού είσαι;Woher kommst du?
Εσύ τι λες;Was meinst du?
Πόσων ετών είσαι;Wie alt bist du?
Πόσων χρονών είσαι;Wie alt bist du?
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Ich+freue+mich+dass+du+dich+zum+Bleiben+entschlossen+hast
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.157 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung