Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Ich weiß mir keinen Rat mehr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich weiß mir keinen Rat mehr in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Ich weiß mir keinen Rat mehr

Übersetzung 1 - 50 von 76  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Δεν ξέρω.Ich weiß (es) nicht.
πάνω σ' αυτό δεν έχω καμιά επιρροήdarauf habe ich keinen Einfluss
το φαντάζομαιdas kann ich mir vorstellen
ιδίωμα Να το πάρει το ποτάμιIch gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
συμβουλή {η}Rat {m} [Ratschlag]
άσπρος {adj}weiß
λευκός {adj}weiß
λευκό {το}Weiß {n}
Ευρωπαϊκό Συμβούλιο {το}Europäischer Rat {m}
Ουδέποτε!Auf keinen Fall!
περισσότερα {adv} {pron}mehr
πια {adv}mehr
πλέον {adv} {pron}mehr
Με τίποτε!Auf keinen Fall!
Ούτε συζήτηση!Auf keinen Fall!
πιο πολύ {adv} {pron}mehr
με κανένα τρόποauf keinen Fall
σε καμία περίπτωσηauf keinen Fall
τόσο περισσότερο {adv}umso mehr
Unverified όσο ... τόσο {conj}je mehr ... desto
όχι πια / πλέονnicht mehr
με το παραπάνωmehr als üblich
εμένα {pron}mir
Λυπάμαι.Es tut mir leid.
Είμαι καλά.Mir geht es gut.
είμαι χάλιαmir ist ganz elend
Δε με νοιάζει.Ist mir egal.
Unverified νά μού χαθής!Bleib mir gestohlen!
μου είναι αντιπαθήςer ist mir unsympathisch
μου είναι συμπαθήςer ist mir sympathisch
Μού είναι πολύ δυσάρεστο.Es ist mir sehr unangenehm.
έγινε το κεφάλι μου καζάνιmir brummt der Schädel
Unverified Μή μέ παρεξηγήσετε!Nehmen Sie es mir bitte nicht übel!
Unverified Δώστε, παρακαλώ, τούς χαιρετισμούς μου στόν ...Grüßen Sie bitte ... von mir.
ιδίωμα Unverified Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.Es ist mir egal.
εγώ {pron}ich
είμαιich bin
Αστειεύομαι.Ich scherze nur.
Σ'αγαπώ.Ich liebe dich.
Συμφωνώ.Ich bin einverstanden.
Δε νομίζω.Ich glaube nicht.
Δεν καταλαβαίνω.Ich verstehe nicht.
είμαι συνδεδεμένοςich bin online
Unverified Θά ήθελα ...Ich hätte gern ...
Unverified Θά προτιμούσα ...Ich möchte lieber ...
Κατάγομαι από ...Ich komme aus ...
μένω σeich wohne in
Μένω σε ...Ich wohne in ...
Ονομάζομαι Φράνκ.Ich heiße Frank.
Ούτε εγώ.Ich auch nicht!
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+mir+keinen+Rat+mehr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung