|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Im Dorf wird schon lange über seine Liebschaften gemunkelt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Im Dorf wird schon lange über seine Liebschaften gemunkelt in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Im Dorf wird schon lange über seine Liebschaften gemunkelt

Übersetzung 1 - 65 von 65

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Πόσο θά διαρκέση;Wie lange wird es dauern?
Πόσο χρόνο θα κάνει;Wie lange wird es dauern ... ?
Έχετε καιρό εδώ:Sind Sie schon lange hier?
Unverified Έχετε καιρό στην Ελλάδα;Sind Sie schon lange in Griechenland?
Unverified Από μικρό παιδάκι έχασε τή μητέρα του.Schon als kleines Kind verlor er seine Mutter
χωριό {το}Dorf {n}
μήκος {το}Länge {f}
Unverified βραδιάζει {verb}es wird Abend
Unverified ξημερώνει {verb}es wird Tag
μακροπρόθεσμαauf lange Sicht
γεωγρ. γεωδαιτικό μήκος {το}geodätische Länge {f}
ήδη {adv}schon
όμορφος {adj}schön
ωραίος {adj}schön
Έλα!Komm schon!
Unverified Θα έχη βρέξει κάπου.Es wird wohl irgendwo geregnet haben.
Unverified Θα μείνη εδώ μέχρι το Πάσχα.Er wird bis Ostern hierbleiben.
Unverified Θα φύγη κατά το Πάσχα.Er wird um Ostern herum abreisen.
Είμαι καθοδόν!Ich bin schon unterwegs!
Θα φτάσει από στιγμή σε στιγμή.Er wird jeden Augenblick hier eintreffen.
καταστρέφω την υγεία μουseine Gesundheit ruinieren
αυτό είναι δική του υπόθεσηdas ist seine Sache
Unverified Όταν εφτάσαμε, ήταν πιά αργά.Als wir ankamen, war es schon spät.
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
για {prep}über
διά {prep}über
επάνω {prep}über
μέσω {prep}über
περί {prep}über
διά μέσου {prep}über
πάνω από {prep}über
σχετικά με {prep}über
διαμαρτύρομαι {verb}klagen über [jammern]
Unverified διά ξηράςüber Land
Unverified επιτίθεμαι (σε)herfallen über
Unverified κατατοπίζω {verb}jdn. informieren über etw.
Unverified ευχαριστιέμαι από {verb}erfreut sein über etw.
Unverified λυπούμαι γιά {verb}betrübt sein über etw.
Unverified μαλώνω γιά {verb}sich streiten über etw.
Unverified γελώ μέ {verb}sich lustig machen über etw.
Unverified απορώ [εκπλήσσομαι] [αναρωτιέμαι] γιαsich wundern über [+Akk.]
Unverified απόδημος {adj}im Ausland
δεξιόστροφος {adj}im Uhrzeigersinn
Unverified Έκοψε το δέντρο πάνω απο τη ρίζα.Er schnitt den Baum über der Wurzel ab.
Unverified αντιθέτως {adv}im Gegensatz (dazu)
Unverified στενά {adv}im engen Sinne
Unverified αγεροχτυπιέμαι {verb}im Wind flattern
κινούμενος δεξιά {adj}im Uhrzeigersinn
ιδίωμα Unverified σε αμφιβολία {adv}im Zweifel
στο ύπαιθρο {adv}im Freien
σε εξέλιξηim Gange
αυτή τη στιγμή {adv}im Augenblick
κατά τα άλλα {adv}im Übrigen
στο {prep}im [Präp. + Art.: in dem]
ως ανταπόδοση {adv}im Gegenzug [als Gegenleistung]
Unverified αν τύχη καιim Falle, dass
Unverified κάτω στο υπόγειοunten im Keller
την τελευταία στιγμή {adv}im letzten Augenblick
Unverified Τον προηγουμενο μηνα {adv}im letzten Monat
Unverified αυθεντικά [όπως ήταν στην αρχή]im Original
έχω σκουλήκια στον κώλοHummeln im Hintern haben
με όλη τη σημασία της λέξης {adv}im wahrsten Sinne des Wortes
Unverified Τον είδα που έπαιζε στην αυλή.Ich sah ihn im Hof spielen.
Unverified Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
Unverified Μέσ' στην καρδιά του χειμώνα γυρίζει χωρίς παλτό.Mitten im Winter geht er ohne Mantel umher.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Im+Dorf+wird+schon+lange+%C3%BCber+seine+Liebschaften+gemunkelt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.104 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung