Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Ist das wahr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ist das wahr in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Ungarisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Ist das wahr

Übersetzung 1 - 69 von 69

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
αυτό είναι άλλη υπόθεσηdas ist etwas anderes/das ist eine andere Sache
Unverified αύτο να λέγετεdas ist selbstverständlich
Μα αυτό είναι ανήκουστο!Das ist ja ungeheuerlich!
ιδίωμα Unverified καρφί δεν του καίγεται!das ist ihm völlig schnuppe
αυτό είναι δική του υπόθεσηdas ist seine Sache
Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό.Das ist nicht so tragisch.
ακριβής {adj}wahr
αληθής {adj}wahr
βέρος {adj}wahr
πιστός {adj}wahr
είναιes ist
Unverified ιδούda ist
Unverified πρέπει {verb}es ist nötig
φυσάει {verb}es ist windig
Τι συμβαίνει;Was ist los?
Unverified Τί συνέβη;Was ist geschehen?
οdas
ότιdas
[κάτι/κάποιος] είναιjd./etw. ist
είμαι χάλιαmir ist ganz elend
απόψε είναι πανσέληνοςheute ist Vollmond
Δε με νοιάζει.Ist mir egal.
Ποιος είναι εκεί;Wer ist da?
Άστο!Lass das!
Unverified δηλαδή {adv}das heißt
Unverified την έπαθεes ist ihm schlecht ergangen
μου είναι αντιπαθήςer ist mir unsympathisch
μου είναι συμπαθήςer ist mir sympathisch
Τι ώρα είναι;Wie spät ist es?
θρησκ. κοινωνώ {verb}das Abendmahl empfangen
Άφησέ το!Lass das!
το λιγότερο {adj}das wenigste
ιδίωμα αξίζει τον κόποes ist die Mühe wert
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
Ποιά είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Πού είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Unverified Είναι τρελλή από ευτυχία.Sie ist närrisch vor Glück.
Μού είναι πολύ δυσάρεστο.Es ist mir sehr unangenehm.
Ποιό είναι το όνομά σου;Wie ist dein Name?
Unverified Σιωπηλός ΜάρτυςDas Fenster zum Hof
Αυτό είναι νόστιμο!Das schmeckt gut!
Πόσο στοιχίζει αυτό;Was kostet das?
εφτά πλην τέσσερα ίσον τρίαsieben minus vier ist drei
γεωγρ. Ελλάς {η} [επίσημος](das) Hellas [Eigenname Griechenlands]
το φαντάζομαιdas kann ich mir vorstellen
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
ιδίωμα Unverified Θα το γράψω στα παλιά μου παπούτσια.Es ist mir egal.
ιδίωμα Αυτό μένει μεταξύ μας.Das bleibt unter uns.
Unverified Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Unverified Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.Neben der Universität ist die Akademie.
Unverified Κατά την γνώμη μου είναι κουτός.Meiner Meinung nach ist er dumm.
ιδίωμα άσπρο πάτο!ex! (das Glas in einem Zug leeren)
Unverified καλά ακούγεται [καλή ιδέα]das hört sich gut an
Unverified αυτό μας έλειπεdas hat uns gerade noch gefehlt
Unverified Κατά τον Πλάτωνα η ψυχή είναι αθάνατη.Nach Platon ist die Seele unsterblich.
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
Unverified Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Λυπάμαι, δεν το κατάλαβα αυτό.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Unverified Σάς ευχαριστώ για το δώρο.Ich danke Ihnen für das Geschenk.
Unverified Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
λογοτ. Unverified Το άρωμα [Πάτρικ Ζύσκιντ]Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders [Patrick Süskind]
ψήνω το ψάρι στα χείλη κάποιουjdm das Leben zur Hölle machen
Unverified Άφησε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι!Lass das Buch auf dem Tisch liegen!
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
Unverified Νοίκιασα ένα δωμάτιο που ήταν κατά το περιβόλι.Ich mietete ein Zimmer, das zum Garten lag.
Unverified Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
Unverified Το παράθυρο βλέπει προς το Λυκαβηττό.Das Fenster geht zum Lykavettos hinaus.
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Ist+das+wahr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung