Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Katze+Schelle+umhängen+um+an+Hals+hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Katze+Schelle+umhängen+um+an+Hals+hängen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Katze Schelle umhängen um an Hals hängen

Übersetzung 1 - 43 von 43

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ζωολ. T
Katze {f}
Unverified κρέμομαι {verb}hängen
μένω (στη μνήμη) {verb}hängen bleiben
Unverified Η γάτα κάθεται κάτω από το τραπέζι.Die Katze sitzt unter dem Tisch.
λαιμός {ο}Hals {m} [außen]
λαιμό {το}Hals {m} [Kehle, Rachen]
ωτορινολαρυγγολογικός {adj}Hals-Nasen-Ohren-
ωτορινολαρυγγολογία {η}Hals-Nasen-Ohrenheilkunde {f} [Rsv.]
ωτορινολαρυγγολογία {η}Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f}
ωτορινολαρυγγολόγος {ο} <ΟΡΥΛΑ>Hals-Nasen-Ohren-Arzt {m} <HNO>
ωτορινολαρυγγολόγος {η} <ΟΡΥΛΑ>Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} <HNO>
για ναum zu
ζητώ {verb}bitten um
Unverified ανεβαίνω κατά {verb}steigen um [+Akk.]
μειώνομαι κατά {verb}zurückgehen um [+Akk.]
αγώνας {ο} για κτ.Kampf {m} um etw.
στις οκτώ και μισήum halb neun
Unverified πρόκειται {verb}es geht um
ζητώ συγγνώμη {verb}um Verzeihung bitten
φροντίζω για {verb}sich kümmern um [+Akk.]
Unverified υποψήφιοςBewerber (um den Posten eines...)
Unverified Κάθονται γύρω στο τραπέζι.Sie sitzen um den Tisch.
Unverified Θα φύγη κατά το Πάσχα.Er wird um Ostern herum abreisen.
νταντεύω {verb}verwöhnen (sich um jemanden sorgsam kümmern)
Unverified Γύρω από την πόλη υπάρχουν δάση.Rings um die Stadt gibt es Wälder.
Unverified Με ξυπνήσανε στις 4 το πρωί.Sie weckten mich um 4 Uhr morgens.
εις {prep}an
επάνω σε {prep}an
σε {prep}an
ακούς εκείSieh an!
Unverified από ...και πέρα/μετάvon ... an
συμμετέχω {verb}teilnehmen an
συνηθίζω (κάποιον σε κάτι) {verb}gewöhnen an [+Akk.]
Ακούστε με!Hört mich an!
χαίρομαι με {verb}Freude haben an [+Dat.]
Unverified καλά ακούγεται [καλή ιδέα]das hört sich gut an
Unverified Θα πάω για σένα.Ich gehe an deiner Stelle.
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
Unverified Καθόμαστε πόρτα με πόρτα.Wir wohnen Tür an Tür.
Unverified βγαίνω έξω απ' τα ρούχα μου [ιδίωμα] [κοιν.]an die Decke gehen [fig.] [ugs.]
Unverified Κάποιος τον έπιασε απ' το χέρι.Jemand fasste ihn an der Hand.
Unverified Με συνόδεψε ως την εξώπορτα.Er begleitete mich bis an die Haustür.
Unverified Σε κάθε βρύση έχει κι απο ένα δέντρο.An jeder Quelle gibt es (je) einen Baum.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Katze%2BSchelle%2Bumh%C3%A4ngen%2Bum%2Ban%2BHals%2Bh%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung