|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Krug geht so lange Brunnen Bach bis bricht Wasser
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Krug geht so lange Brunnen Bach bis bricht Wasser

Übersetzung 1 - 62 von 62

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
γεωγρ. ρυάκι {το}Bach {m}
κανάτα {η}Krug {m}
στάμνα {η}Krug {m}
Unverified Μπροστά στο σπίτι βλέπομε μια βρύση.Vor dem Haus sehen wir einen Brunnen.
νερό {το}Wasser {n}
μήκος {το}Länge {f}
μακροπρόθεσμαauf lange Sicht
αποσταγμένο νερό {το}destilliertes Wasser {m}
γεωγρ. γεωδαιτικό μήκος {το}geodätische Länge {f}
ένα ποτήρι νερόein Glas Wasser
νερό {το} χωρίς ανθρακικόWasser {n} ohne Kohlensäure
Unverified πρόκειται {verb}es geht um
Έχετε καιρό εδώ:Sind Sie schon lange hier?
Unverified Πόσο θά διαρκέση;Wie lange wird es dauern?
Πώς πάει;Wie geht's?
Πόσο χρόνο θα κάνει;Wie lange wird es dauern ... ?
έως {prep}bis
ίσαμε {prep}bis
μέχρι {prep}bis
Unverified ως {prep}bis
ώσπου {conj}bis
Είμαι καλά.Mir geht es gut.
Είναι καλά.Es geht ihm gut.
Καλά είναι.Es geht ihm gut.
Πώς είσαι;Wie geht's? [ugs.]
Τι γίνεται;Wie geht's? [ugs.]
Τι κάνεις;Wie geht es dir?
Τι κάνεις;Wie geht's? [ugs.]
Τι κάνετε;Wie geht es Ihnen?
Unverified Έχετε καιρό στην Ελλάδα;Sind Sie schon lange in Griechenland?
Καλά τα πάει.Es geht ihm gut.
Unverified Περπατεί δίχως καπέλλο.Er geht ohne Hut.
Πώς τα πάει; {εκφράσεις}Wie geht es ihm/ihr?
από ... μέχριvon ... bis
διατηρείται μέχρι ...haltbar bis ...
Unverified Θά ξαναιδωθούμε!Bis bald!
μέχρι τώρα {adv}bis jetzt
Τα λέμε!Bis bald!
Τα λέμε.Bis später.
μέχρι την ανατολή {adv}bis zum Sonnenaufgang
Unverified Από υγεία είμαι καλά.Was die Gesundheit betrifft, geht's mir gut.
μέχρι τον αιώνα τον άπαντα {adv}bis in alle Ewigkeit
έτσι {adv}so
Unverified Θα μείνη εδώ μέχρι το Πάσχα.Er wird bis Ostern hierbleiben.
Unverified Μέσ' στην καρδιά του χειμώνα γυρίζει χωρίς παλτό.Mitten im Winter geht er ohne Mantel umher.
Unverified απο δώ ίσαμε το σπίτι μαςvon hier bis zu unserem Haus
Unverified Με συνόδεψε ως την εξώπορτα.Er begleitete mich bis an die Haustür.
Unverified Πάμε μαζί μέχρι την Ομόνοια.Gehen wir zusammen bis zum Omonoia-Platz.
Unverified ονομαζόμενος {ο} {adj} {past-p}so genannt
Unverified κάτι τέτοιοso etwas
Unverified Το παράθυρο βλέπει προς το Λυκαβηττό.Das Fenster geht zum Lykavettos hinaus.
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
Unverified Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
Κυριακή {η}Sonntag {m} <So., Son., Sonnt.>
ιδίωμα έτσι κι έτσιso la la ...
Unverified Τόν περιποιόταν η μητέρα, ώσπου έγινε καλά.Die Mutter pflegte ihn, bis er wieder gesund war.
Unverified καί τά λοιπά (κτλ.)und so weiter (usw.)
και ούτω καθ' εξής [καθ.]und so weiter <usw.>
ιδίωμα μέχρι εκεί που σε παίρνειso weit du kommst
Unverified καί νά πώς έγινεund so hat es sich zugetragen
Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό.Das ist nicht so tragisch.
Unverified Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο.Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Krug+geht+so+lange+Brunnen+Bach+bis+bricht+Wasser
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten