Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Lehre von der Geburt und Geburtshilfe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Lehre von der Geburt und Geburtshilfe

Übersetzung 1 - 71 von 71

GriechischDeutsch
NOUN   die Lehre von der Geburt und Geburtshilfe | -
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
γέννηση {η}Geburt {f}
επαγγελματική εκπαίδευση {η}Lehre {f}
και {conj}und <u., &>
κι {conj}und <u., &>
εσαεί {adv}immer und ewig
γαστρ. αλατοπιπερώνω {verb}salzen und pfeffern
Unverified μπαινοβγαίνω {verb}ein- und ausgehen
Unverified εξ ολοκλήρουganz und gar
Κι έπειτα;Na und?
μετάβαση με επιστροφήHin- und Rückfahrt
ιδίωμα πού και πού {adv}ab und zu
ιδίωμα πού και πού {adv}hier und da
οικον. προσφορά και ζήτησηAngebot und Nachfrage
από {prep}von
εκ {prep}von
ιδίωμα Unverified εγώ να δειςund ich erst [Bekräftigung]
γεωγρ. Tρινιντάντ και Τομπάγκο {το}Trinidad und Tobago {n}
Unverified καί τά λοιπά (κτλ.)und so weiter (usw.)
Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο {το}Industrie- und Handelskammer {f}
τράπεζα {η} βιομηχανίας και εμπορίουIndustrie- und Handelsbank {f}
τραπεζικός και χρηματοπιστωτικός τομέας {ο}Banken- und Finanzsektor {m}
Unverified καί νά πώς έγινεund so hat es sich zugetragen
και ούτω καθ' εξής [καθ.]und so weiter <usw.>
με καρότο και μαστίγιο {adv} [ιδίωμα]mit Zuckerbrot und Peitsche [Redewendung]
γεωγρ. Σάο Τομέ και Πρίνσιπε {το}São Tomé und Príncipe {n}
αποχαιρετώ {verb}sich verabschieden von
ανεξαρτητα απο ...abgesehen von ...
από ... μέχριvon ... bis
εκτός (από)abgesehen (von)
Unverified εξ αρχήςvon vornherein
μακριά απόweit von [+Dat.]
Unverified ζώ μέ {verb}leben von ...
νωρίτερα {adv}früher (als Gegenteil von später)
πληροφορούμαι {verb} [μαθαίνω για]erfahren von jdm./etw.
γεωγρ. Κορινθιακός Κόλπος {ο}Golf {m} von Korinth
ονειρεύομαι κπν./κτ. {verb}von jdm./etw. träumen
γεωγρ. κατασκ. ναυτ. Διώρυγα {η} της ΚορίνθουKanal {m} von Korinth
γεωγρ. Ισθμός {ο} της ΚορίνθουIsthmus {m} von Korinth
Unverified από ...και πέρα/μετάvon ... an
οder
γεωγρ. Ηνωμένες Πολιτείες {οι} της ΑμερικήςVereinigte Staaten {pl} von Amerika
Unverified Δώστε, παρακαλώ, τούς χαιρετισμούς μου στόν ...Grüßen Sie bitte ... von mir.
ζωολ. Unverified {ο}λύγκας {adj}der Luchs
δευτερόκλιτος {adj}der zweiten Deklination
Unverified βαρίδι {το}Gewicht (der Waage) {n}
τη νύχτα {adv}in der Nacht
Unverified Βοϊδοκοιλιά [ιδίωμα]der Bauch des Rinds
ιατρ. υπoθυρεοειδισμός {ο}Unterfunktion {f} der Schilddrüse [Hypothyreose]
ιατρ. υπερθυρεοειδισμός {ο}Überfunktion {f} der Schilddrüse [Hyperthyreose]
ιατρ. ωτοκόπωση {η}vorübergehende Verringerung der Hörleistung
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
στη δεξιά πλευρά {adv}auf der rechten Seite
μαθ. το πυθαγόρειο θεώρημαder Satz des Pythagoras
ιστ. ο Μέγας ΑλέξανδροςAlexander der Große
χημ. περιοδικό σύστημα {το} στοιχείωνPeriodensystem {n} der Elemente
φιλοσ. θεμελιώδεις έννοιες της φιλοσοφίαςGrundbegriffe der Philosophie
αστρον. Κόμη Βερενίκης {η} [αστερισμός]Haar {n} der Berenike [Sternbild]
ιδίωμα Unverified είναι ολοφάνερο, προφανέςetw. liegt auf der Hand
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
κάνω έκπτωση 15 %einen Rabatt von 15 % gewähren
Ποιά είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Πού είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
νομ. αντικειμενικός όρος {ο} του αξιοποίνουobjektive Bedingung {f} der Strafbarkeit
έγινε το κεφάλι μου καζάνιmir brummt der Schädel
Unverified βιοπαλαιστής {ο}jemand, der sein Leben mit harter Arbeit verbringt
Πρωτοδικείο {το} των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνGericht {n}erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
πολιτ. Συμβούλιο {το} Ασφαλείας [του Ο.Η.Ε.]Sicherheitsrat {m} der Vereinten Nationen <UNSC>
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
θύματα {τα} των επιθέσεων της 11ης Σεπτεμβρίου 2001Opfer {pl} der Terroranschläge am 11. September 2001
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Lehre+von+der+Geburt+und+Geburtshilfe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.158 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung