|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Mädchen [für od von Mädchen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mädchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Mädchen [für od von Mädchen]

Übersetzung 1 - 59 von 59

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Mädchen[fürodvonMädchen]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
κοπέλα {η}Mädchen {n}
κορίτσι {το}Mädchen {n}
κορίτσια {τα}Mädchen {pl}
λύση {η}Lösung {f} [für]
πετρελαιαγωγός {ο}Pipeline {f} [für Erdöl]
τρένα Unverified υδατοκρούνος {ο}Wasserkran {m} [für Dampfloks]
αλουμινόχαρτο {το}Alufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie]
παγωτό {το}Eis {n} [kurz für Speiseeis]
πιατικά {τα}Geschirr {n} [für eine Mahlzeit]
Unverified νηπιαγωγείο {το}Kindertagesstätte {f} <Kita> [für größere Kinder]
αγωγός {ο} φυσικού αερίουPipeline {f} [für Erdgas]
ζωολ. γρυλίζω {verb}knurren [von Hund]
επωφελούμαι {verb} [από]profitieren [von]
μαραίνομαι {verb}absterben [von Pflanze]
παράγω {verb}ableiten [von Wort]
σκεβρώνω {verb}verwerfen [von Holz]
χύνω {verb}verschütten [von Flüssigkeit]
Unverified παιδικός σταθμός {ο}Kindertagesstätte {f} <Kita> [für kleinere Kinder]
αποβάλλω {verb}verweisen [von der Schule]
αποτρέπω {verb}abbringen [von Meinung, Vorhaben]
μεταπείθω {verb}abbringen [von Meinung, Vorhaben]
πολιτ. Unverified οξύνομαι {verb}sich zuspitzen [von Situation]
πολιτ. Unverified χειροτερεύω {verb}sich zuspitzen [von Situation]
βιολ. αναζωογόνηση {η}Regeneration {f} [von Kräften]
ανθεκτικότητα {η}Zuverlässigkeit {f} [von Maschinen]
αντισύλληψη {η}Verhütung {f} [von Schwangerschaft]
αξιοπιστία {η}Zuverlässigkeit {f} [von Menschen]
απαλλαγή {η}Befreiung {f} [von Pflichten]
Unverified αποχαιρετισμός {ο}Verabschiedung {f} [von Personen]
βελτίωση {η}Verbesserung {f} [von Qualität]
βοσκός {ο}Hirte {m} [von Tieren]
διοχέτευση {η}Leitung {f} [von Flüssigkeit]
Unverified διχασμός {ο}Spaltung {f} [von Bewusstsein]
εγκυρότητα {η}Zuverlässigkeit {f} [von Information]
νομ. επιβολή {η}Verhängung {f} [von Strafe]
επίδραση {η}Einfluss {m} [von Dingen]
κεντρί {το}Stachel {m} [von Insekt]
παρουσία {η}Anwesenheit {f} [von Personen]
προφύλαξη {η}Verhütung {f} [von Schwangerschaft]
συνδρομή {η}Abonnement {n} [von Zeitung]
τσέρκι {το}Reifen {m} [von Fass]
τσοπάνος {ο}Hirte {m} [von Tieren]
ύπαρξη {η}Anwesenheit {f} [von Dingen]
από {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
παρωχημένος {adj}überholt [im Sinne von veraltet]
αγκάθι {το}Stachel {m} [von Igel, Kaktus]
αποτροπή {η}Verhütung {f} [von Gefahr, Krankheit]
δίνη {η}Wirbel {m} [von Wasser, Luft]
εκτίμηση {η}Schätzung {f} [Vermutung, von Grundstück]
κατάπνιξη {η}Unterdrückung {f} [von Gefühl, Nachricht]
πρόληψη {η}Verhütung {f} [von Gefahr, Krankheit]
στρόβιλος {ο}Wirbel {m} [von Wasser, Luft]
φλούδα {η}Schale {f} [von Obst, Gemüse]
φορτηγό {το}Lkw {m} [Abk. von Lastkraftwagen]
γραφικός χαρακτήρας {ο}Handschrift {f} [von Person]
αναλαμβάνω {verb} [την ευθύνη για κτ.][die Verantwortung für etw.] übernehmen
απελευθέρωση {η}Befreiung {f} [von Volk, Land, Gefangenen]
ωμοφαγία {η}Omophagie {f} [Verzehr von rohem Fleisch]
γλωσσ. καθαρεύουσα {η}Katharevousa {f} [früher für amtliche Zwecke verwendete Form der griechischen Sprache]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=M%C3%A4dchen+%5Bf%C3%BCr+od+von+M%C3%A4dchen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung