|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Machen wir mal Butter bei die Fische [bes nordd ] [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Machen wir mal Butter bei die Fische in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Machen wir mal Butter bei die Fische [bes nordd] [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 110  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Άν (Να) βρίσκαμε ψάρια!Wenn wir nur Fische fänden!
πορτοκάλι {το}Apfelsine {f} [bes. nordd.]
Unverified Με τη ζέστη δεν μπορούμε να πάμε έξω.Bei der Hitze können wir nicht ausgehen.
αστρον. Ιχθύες {οι} [αστερισμός]Fische {pl} [Sternbild]
φρέσκα ψάρια {τα}frische Fische {pl}
γαστρ. βούτυρο {το}Butter {f}
εμείς {pron}wir
ήμαστανwir waren
Unverified σαν εμάςwie wir
φορά {η}Mal {n}
θυμάμαι κάποιον/κάτι {verb}jdn./etw. erinnern [ugs.] [nordd.]
μαζί {prep}bei
με {prep}bei
σε {prep}bei
Unverified άλλοτε ... άλλοτε {adv}mal ..., mal ...
Unverified Πάμε στο καφενείο.Gehen wir ins Café!
ιδίωμα να σου πωhör mal
κύπελλο {το}Becher {m} [bes. mit Henkel]
κάποια στιγμή {adv}bei Gelegenheit
κοντά σε {prep}bei [+Dat.]
με πανσέληνοbei Vollmond
Unverified Για ψωμί, έχουμε μπόλικο.Brot (betont!) haben wir reichlich.
Unverified Καθόμαστε πόρτα με πόρτα.Wir wohnen Tür an Tür.
Unverified αγοράζω από {verb}etw. kaufen bei
ιδίωμα Unverified μπορώ να περάσω;Kann ich mal durch?
για πες, δε μου λες..sag mal
Σάββατο {το}Samstag {m} <Sa., Sam., Samst.> [bes. oberdt.]
Unverified έλα εδώ / δίπλα μουbei Fuß!
Unverified Δεν ήταν άνθρωπος σάν εμάς.Es war kein Mensch wie wir.
με αυτή την ευκαιρίαbei dieser Gelegenheit
Unverified Όταν εφτάσαμε, ήταν πιά αργά.Als wir ankamen, war es schon spät.
Unverified Πάμε μαζί μέχρι την Ομόνοια.Gehen wir zusammen bis zum Omonoia-Platz.
Unverified Αφού έπαψε η βροχή, ξεκινήσαμε.Als der Regen aufgehört hatte, brachen wir auf.
Unverified Μπροστά στο σπίτι βλέπομε μια βρύση.Vor dem Haus sehen wir einen Brunnen.
Unverified Πρέπει νά σάς ζητήσω συγγνώμην.Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
Unverified Για πρώτη φορά είμαι στήν Ελλάδα.Ich bin zum ersten Mal in Griechenland.
Unverified Θέλω ένα χαλί τρία με τέσσερα.Ich möchte einen Teppich drei mal vier.
Unverified Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
κάνω {verb}machen
Unverified φτιάνω {verb}machen
φτιάχνω {verb}machen
με καρότο και μαστίγιο {adv} [ιδίωμα]mit Zuckerbrot und Peitsche [Redewendung]
Unverified παλαβώνωverrückt machen
εξαρτώ {verb}abhängig machen
μουσκεύω {verb}nass machen
Unverified πλουτίζω {verb}reich machen
προοδεύω {verb}Fortschritte machen
ρεζιλεύω {verb}lächerlich machen
Unverified στραβώνω {verb}blind machen
Unverified ανεξαρτητοποιούμαιsich unabhängig machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Machen+wir+mal+Butter+bei+die+Fische++%5Bbes+nordd+%5D+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung