Man+soll+Äpfel+zählen+bevor+aufteilt in anderen Sprachen:

Wörterbuch Griechisch ← Deutsch: Man soll Äpfel zählen bevor aufteilt | Übersetzung 1 - 13 von 13 |
![]() | Griechisch | Deutsch | ![]() |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden | ||
Teilweise Übereinstimmung | |||
![]() | πριν {conj} | bevor | ![]() |
![]() | προτού {conj} | bevor | ![]() |
![]() | μήλο {το} | Apfel {m} | ![]() |
![]() | [κάποιος] θα | jd. soll | ![]() |
![]() | αριθμώ {verb} | zählen | ![]() |
![]() | λογαριάζω {verb} | zählen | ![]() |
![]() | μετρώ {verb} | zählen | ![]() |
![]() | συγκαταλέγω {verb} | zählen | ![]() |
![]() | υπολογίζω {verb} | zählen | ![]() |
![]() | [επίσ.] Θα θέλατε να του/της μεταφέρω κάποιο μήνυμα? | Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten? | ![]() |
![]() | Πώς λέτε ... στα ελληνικά; | Wie sagt man ... auf Griechisch? | ![]() |
![]() | Unverified Μ'όλες τις δυσκολίες δεν πρέπει κανείς ούτε στιγμή ν'απελπιστή. | Trotz all der Schwierigkeiten darf man keinen Augenblick verzweifeln. | ![]() |
![]() | Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι. | Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird. | ![]() |

Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Man%2Bsoll%2B%C3%84pfel%2Bz%C3%A4hlen%2Bbevor%2Baufteilt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.
Übersetzungen vorschlagen
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
nach oben | home | © 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung