|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Morgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Morgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Morgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein

Übersetzung 1 - 50 von 171  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Πρέπει νά σάς ζητήσω συγγνώμην.Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen.
Unverified Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
Unverified Από το πρωί σέ περιμένω.Seit dem Morgen warte ich auf dich.
Unverified Θα λείψω για τρείς μέρες.Ich werde drei Tage abwesend sein.
ωτορινολαρυγγολόγος {η} <ΟΡΥΛΑ>Hals-Nasen-Ohren-Ärztin {f} <HNO>
Unverified στα νιάτα μουin meiner Jugend
απ' την πλευρά μουaus meiner Sicht
δέκαzehn
Unverified καμμιά δεκαριάetwa zehn
Unverified Κατά την γνώμη μου είναι κουτός.Meiner Meinung nach ist er dumm.
αύριο {adv}morgen
Καλημέρα!Guten Morgen!
πρωί {το}Morgen {m}
το πρωί {adv}am Morgen
κατά την άποψή μουmeiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
κατά την γνώμη μουmeiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
Unverified Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
έως {prep}bis
ίσαμε {prep}bis
μέχρι {prep}bis
Unverified ως {prep}bis
ώσπου {conj}bis
από ... μέχριvon ... bis
διατηρείται μέχρι ...haltbar bis ...
Unverified Θά ξαναιδωθούμε!Bis bald!
μέχρι τώρα {adv}bis jetzt
Τα λέμε!Bis bald!
Τα λέμε.Bis später.
μέχρι την ανατολή {adv}bis zum Sonnenaufgang
μαζί {prep}bei
με {prep}bei
σε {prep}bei
μέχρι τον αιώνα τον άπαντα {adv}bis in alle Ewigkeit
κάποια στιγμή {adv}bei Gelegenheit
κοντά σε {prep}bei [+Dat.]
με πανσέληνοbei Vollmond
Unverified αγοράζω από {verb}etw. kaufen bei
Unverified Θα μείνη εδώ μέχρι το Πάσχα.Er wird bis Ostern hierbleiben.
Unverified έλα εδώ / δίπλα μουbei Fuß!
Unverified απο δώ ίσαμε το σπίτι μαςvon hier bis zu unserem Haus
Unverified Με συνόδεψε ως την εξώπορτα.Er begleitete mich bis an die Haustür.
Unverified Πάμε μαζί μέχρι την Ομόνοια.Gehen wir zusammen bis zum Omonoia-Platz.
με αυτή την ευκαιρίαbei dieser Gelegenheit
Το δάσος εκτείνεται ως την ακτή.Der Wald erstreckt sich bis zur Küste.
Unverified Τόν περιποιόταν η μητέρα, ώσπου έγινε καλά.Die Mutter pflegte ihn, bis er wieder gesund war.
Unverified για {prep} [π.χ να εργάυομαι για μια εταιρία]bei [z. B. bei einem Unternehmen arbeiten]
Unverified Με τη ζέστη δεν μπορούμε να πάμε έξω.Bei der Hitze können wir nicht ausgehen.
ζητώ {verb}bitten um
Unverified πρόκειται {verb}es geht um
για ναum zu
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Morgen+muss+ich+bis+um+zehn+bei+meiner+%C3%84rztin+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung