Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Na+wie+wir's
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Na wie wir's

Übersetzung 1 - 55 von 55


Griechisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Nawiewir's?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Δεν ήταν άνθρωπος σάν εμάς.Es war kein Mensch wie wir.
Πώς πάει;Wie geht's?
Πώς είσαι;Wie geht's? [ugs.]
Τι γίνεται;Wie geht's? [ugs.]
Τι κάνεις;Wie geht's? [ugs.]
Unverified Πώς και...;Wie kommt's, dass ... ?
χημ. νάτριο {το} <Na>Natrium {n} <Na>
εμείς {pron}wir
ήμαστανwir waren
Unverified Πάμε στο καφενείο.Gehen wir ins Café!
Unverified Για ψωμί, έχουμε μπόλικο.Brot (betont!) haben wir reichlich.
Unverified Καθόμαστε πόρτα με πόρτα.Wir wohnen Tür an Tür.
Unverified Όταν εφτάσαμε, ήταν πιά αργά.Als wir ankamen, war es schon spät.
Unverified Πάμε μαζί μέχρι την Ομόνοια.Gehen wir zusammen bis zum Omonoia-Platz.
Unverified Μπροστά στο σπίτι βλέπομε μια βρύση.Vor dem Haus sehen wir einen Brunnen.
Unverified Με τη ζέστη δεν μπορούμε να πάμε έξω.Bei der Hitze können wir nicht ausgehen.
όπως {conj}wie
πώς {adv}wie
σανwie [vergleichend]
Unverified μοιάζωaussehen wie ...
Unverified όσος {conj}soviel wie
Ορίστε;Wie bitte?
πόσαwie viel
πόσαwie viele
πόσοιwie viele
Πώς είπατε;Wie bitte?
όπως πάντα {adv}wie immer
Unverified κάθε πότεwie oft
Τι κρίμα!Wie schade!
ως συνήθωςwie üblich
Unverified καθωσπρέπειwie es sich gehört
Πώς σε λένε;Wie heißt du?
Τι κάνεις;Wie geht es dir?
Τι κάνετε;Wie geht es Ihnen?
Πόσων ετών είσαι;Wie alt bist du?
Πόσων χρονών είσαι;Wie alt bist du?
Τι ηλικία έχεις;Wie alt bist du?
Τι ώρα είναι;Wie spät ist es?
Πόσο κοστίζει αυτό;Wie viel kostet es?
τέλος πάντωνna ja
Κι έπειτα;Na und?
Πώς μπορώ να έρθω;Wie komme ich dahin?
Πώς τα πάει; {εκφράσεις}Wie geht es ihm/ihr?
Unverified Πόσο θά διαρκέση;Wie lange wird es dauern?
Ποιό είναι το όνομά σου;Wie ist dein Name?
Unverified πως θα παω αεροδρομιοWie komme ich zum Flughafen?
Πόσο χρόνο θα κάνει;Wie lange wird es dauern ... ?
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
Unverified Έκαμα καθώς (όπως) μου είπες.Ich tat, wie du mir gesagt hast.
σελίδα {η}Seite {f} <S.>
γεωγρ. νότος {ο}Süden {m} <S>
πέμπτος {adj}fünfte(r, s)
ιδίωμα Unverified σώνει ! {verb}Jetzt reicht's !
δευτερόλεπτο {το}Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
Unverified Από υγεία είμαι καλά.Was die Gesundheit betrifft, geht's mir gut.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Na%2Bwie%2Bwir%27s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.161 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung