|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Rechne es dir selbst aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Rechne es dir selbst aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Rechne es dir selbst aus

Übersetzung 1 - 50 von 80  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Τι κάνεις;Wie geht es dir?
Unverified Το έλεγε από φθόνο.Er sagte es aus Neid.
χημ. αϊνσταΐνιο {το} <Es>Einsteinium {n} <Es>
εαυτός {pron}selbst
Unverified εαυτήν {pron}sich selbst / selber
αυτή η ίδια {pron}sie selbst {pl}
αυτός ο ίδιος {pron}er selbst
ο εαυτός του {pron}er selbst
Unverified από εσέναvon dir
μην ασχολείσαιMach dir keine Mühe!
Σέ συγχαίρω γιά ...Ich gratuliere dir zu ...
Unverified Ήρθε πριν απο σένα.Er kam vor dir.
ιδίωμα Unverified δε θα 'θελα να σε βάλω σε κόποich möchte dir keine Umstände bereiten
Unverified Άμα έλαβα το γράμμα σου, σου απάντησα.Sobald ich deinen Brief erhalten hatte, antwortete ich dir.
Unverified Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
από {prep}aus
εβένινος {adj}aus Ebenholz [nachgestellt]
λιθόκτιστος {adj}aus Stein gebaut
πλινθόκτιστος {adj}aus Ziegeln gebaut
από συνήθειαaus Gewohnheit
από, εκτός {prep}aus ... (heraus)
Unverified λόγω υγείαςaus Gesundheitsgründen
Κατάγομαι από ...Ich komme aus ...
Unverified συναγομαι απο {verb}sich ergeben aus
κατάγομαι {verb} [προέρχομαι] απόstammen aus [+Dat.]
από ιατρική άποψη {adv}aus ärztlicher Sicht
για λόγους υγείας {adv}aus gesundheitlichen Gründen
αποτελούμαι από κτ. {verb}aus etw. bestehen
αυτό {pron}es
Unverified αγάλματα από μπρούντζο {τα}Statuen aus Bronze {pl}
απ' την πλευρά μουaus meiner Sicht
είναιes ist
υπάρχειes gibt
ψιχαλίζει {verb}es nieselt
Είμαι από την Αυστρία.Ich bin aus Österreich.
Unverified βραδιάζει {verb}es wird Abend
Unverified ξημερώνει {verb}es wird Tag
Unverified πρέπει {verb}es ist nötig
Unverified πρόκειται {verb}es geht um
φυσάει {verb}es ist windig
Unverified Έφυγε από το σπίτι.Er ging aus dem Haus.
Unverified καθωσπρέπειwie es sich gehört
Κόφτο! [κοιν.]Mach es kurz!
Λυπάμαι.Es tut mir leid.
Unverified χουζουρεύω {verb}es sich bequem machen
ιδίωμα Unverified βρέχει καρέκλεςes regnet Bindfäden
ιδίωμα Unverified άμα λάχειfalls es sich ergibt
Δεν ξέρω.Ich weiß (es) nicht.
Είμαι καλά.Mir geht es gut.
Είναι καλά.Es geht ihm gut.
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Rechne+es+dir+selbst+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung