|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Greek-German translation for: Seit dem Morgen warte ich auf dich
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Seit dem Morgen warte ich auf dich in other languages:

Deutsch - Griechisch
Add to ...
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Greek German: Seit dem Morgen warte ich auf dich

Translation 1 - 50 of 165  >>

GreekGerman
Unverified Από το πρωί σέ περιμένω.Seit dem Morgen warte ich auf dich.
Partial Matches
Σ'αγαπώ.Ich liebe dich.
Unverified Πριν φύγης, να σε ιδώ.Bevor du weggehst möchte ich dich noch sehen
Unverified Κρύφτηκα πίσω απο το δέντρο.Ich versteckte mich hinter dem Baum.
θαλάσσια μεταφορά {η}Beförderung auf dem Seeweg {f}
στρωματσάδα {η}Lager {n} auf dem Boden
Unverified Άφησε το βιβλίο πάνω στο τραπέζι!Lass das Buch auf dem Tisch liegen!
ιδίωμα Να το πάρει το ποτάμιIch gebe auf. (Sag mir die Antwort.)
Unverified Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
από {prep} {conj} [από τότε που] [εδώ και]seit
Unverified από το Πάσχαseit Ostern
αύριο {adv}morgen
πρωί {το}Morgen {m}
το πρωί {adv}am Morgen
Καλημέρα!Guten Morgen!
Unverified Πέρασε αύριο από το γραφείο μου.Komm morgen mal in meinem Büro vorbei!
Unverified Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
Unverified για εσένα(für) dich
Γρήγορα!Beeil dich!
Unverified σε εσέναfür dich
Κάτσε!Setz dich!
Unverified σαν εσέναwie dich
παιχν. Γκρινιάρης {ο}Mensch ärgere dich nicht {n} [Brettspiel]
παιχν. Λούντο {το}Mensch ärgere dich nicht! [Brettspiel]
μην ανακατεύεσαι στις υποθέσεις μαςmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
χάριν ευφωνίαςdem Wohlklang zuliebe
αεροπορικώς {adv} [γενικά: με το αεροπλάνο]mit dem Flugzeug
Unverified Έφυγε από το σπίτι.Er ging aus dem Haus.
Unverified Η γάτα κάθεται κάτω από το τραπέζι.Die Katze sitzt unter dem Tisch.
Unverified Ο λαγός πετάχτηκε μέσα από τους θάμνους.Der Hase sprang aus dem Gebüsch heraus.
Unverified Μπροστά στο σπίτι βλέπομε μια βρύση.Vor dem Haus sehen wir einen Brunnen.
Unverified Φέρε μαζί με τον καφέ και τα τσιγάρα μου.Bring mit dem Kaffee auch meine Zigaretten her!
Unverified Κόψε μου από τό ψωμί μια φέτα.Schneide mir von dem Brot eine Schnitte ab!
εγώ {pron}ich
Επιτρέπετε να ... ;Darf ich ... ?
είμαιich bin
Unverified Θά ήθελα ...Ich möchte ...
Να σας συστήσω...Darf ich vorstellen, ...
Ούτε εγώ.Ich auch nicht!
Είναι η σειρά μου.Ich bin dran.
Συμφωνώ.Ich bin einverstanden.
είμαι συνδεδεμένοςich bin online
Δε νομίζω.Ich glaube nicht.
Unverified Θά ήθελα ...Ich hätte gern ...
Με λένε Φράνκ.Ich heiße Frank.
Ονομάζομαι Φράνκ.Ich heiße Frank.
Το όνομά μου είναι Φράνκ.Ich heiße Frank.
Κατάγομαι από ...Ich komme aus ...
Unverified Θά προτιμούσα ...Ich möchte lieber ...
Αστειεύομαι.Ich scherze nur.
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deel.dict.cc/?s=Seit+dem+Morgen+warte+ich+auf+dich
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.091 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Greek translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Greek-German online dictionary (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement