Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Vers+auf+machen+können
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Vers+auf+machen+können in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Vers auf machen können

Übersetzung 1 - 50 von 77  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
θρησκ. λογοτ. στίχος {ο}Vers {m} [Gedicht, Bibel]
δύναμαι {verb} [επίσ.]können
μπορώ {verb}können
κάνω {verb}machen
Unverified φτιάνω {verb}machen
φτιάχνω {verb}machen
Unverified παλαβώνωverrückt machen
εξαρτώ {verb}abhängig machen
ωχραίνω {verb} [κάνω ωχρό]bleich machen
Unverified στραβώνω {verb}blind machen
πάω διακοπές {verb}Ferien machen
προοδεύω {verb}Fortschritte machen
ρεζιλεύω {verb}lächerlich machen
Unverified μετατρέπω σε {verb}machen zu
παίζω μουσική {verb}Musik machen
μουσκεύω {verb}nass machen
Unverified κρατώ σημειώσεις {verb}Notizen machen
κάνω διάλειμμα {verb}pause machen
Unverified πλουτίζω {verb}reich machen
ιδίωμα Unverified βγάζω κάποιον ασπροπρόσωποjemandem Ehre machen
Unverified ανεξαρτητοποιούμαιsich unabhängig machen
νοιάζομαι {verb}sichDat. Sorgen machen
στενοχωριέμαι {verb}sichDat. Sorgen machen
Unverified χουζουρεύω {verb}es sich bequem machen
ψήνω το ψάρι στα χείλη κάποιουjdm das Leben zur Hölle machen
Unverified Μή κάνετε φασαρίες, παρακαλώ!Machen Sie sich bitte keine Umstände!
επάνω εις {prep}auf
επάνω σε {prep}auf
επί {prep}auf
κατά {prep}auf
προς {prep}auf
εφάπαξ {adv} [μια φορά]auf einmal
σε εγγύησηauf Garantie
βερεσέ {adv}auf Kredit
Αντίο!Auf Wiedersehen!
Γεια!Auf Wiedersehen!
Καλή αντάμωση!Auf Wiedersehen!
Στο επανειδείν!Auf Wiedersehen!
Κόφτο! [κοιν.]Hör auf!
Σταμάτα!Hör auf!
ιδίωμα να προσεχειςpass auf
Unverified έρχομαι καταπάνω σε κάτι/κάποιονzukommen auf [+Akk.]
Unverified αναβάλλω κάτι για {verb}verschieben etw. auf
Unverified κατ' επιταγή του ...auf Anweisung des ...
Στην υγειά σου!Auf dein Wohl!
γονατιστά {adv}auf den Knien
εν πάση περιπτώσειauf jeden Fall
με κανένα τρόποauf keinen Fall
σε καμία περίπτωσηauf keinen Fall
Με τίποτε!Auf keinen Fall!
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Vers%2Bauf%2Bmachen%2Bk%C3%B6nnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.091 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung