|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Was aber siehst du den Splitter der in deines Bruders Auge ist den Balken aber der in deinem eigenen Auge ist nimmst du nicht wahr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was aber siehst du den Splitter der in deines Bruders Auge ist den Balken aber der in deinem eigenen Auge ist nimmst du nicht wahr in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Was aber siehst du den Splitter der in deines Bruders Auge ist den Balken aber der in deinem eigenen Auge ist nimmst du nicht wahr

Übersetzung 1 - 50 von 267  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
Unverified Όταν δής τον υπουργό, μίλησέ του για μένα.Wenn du den Minister siehst, sprich mal meinetwegen mit ihm.
Unverified Η στάσις είναι κοντά στο ταχυδρομείο.Die Haltestelle ist in der Nähe der Post.
ιδίωμα Unverified Τι μου λεςwas du nicht sagst
Unverified Μπρός στα κάλλη τί'ναι ο πόνος;Was ist der Schmerz im Vergleich zur Schönheit?
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
Unverified Ο Όλυμπος είναι ψηλότερος από τον Κίσσαβο.Der Olymp ist höher als der Kissavos.
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
Unverified μεροδούλι μεροφάιvon der Hand in den Mund
Unverified Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
Τι συμβαίνει;Was ist los?
Unverified Τί συνέβη;Was ist geschehen?
Τι πιστεύεις;Was glaubst du?
αυτό είναι άλλη υπόθεσηdas ist etwas anderes/das ist eine andere Sache
Εσύ τι λες;Was meinst du?
Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό.Das ist nicht so tragisch.
Με δουλεύεις;Willst du mich auf den Arm nehmen?
Ποιος έχει σειρά;Wer ist an der Reihe?
Ποιά είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
Πού είναι η παγίδα;Wo ist der Haken?
αρχιτ. δοκάρι {το}Balken {m}
Unverified Απέναντι στο ταχυδρομείο είναι ένα βιβλιοπωλείο.Gegenüber der Post ist eine Buchhandlung.
Unverified Δίπλα στο Πανεπιστήμιο είναι η Ακαδημία.Neben der Universität ist die Akademie.
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
ανατ. κερατοειδής χιτώνας {ο}Hornhaut {f} [am Auge]
Unverified Με τη ζέστη δεν μπορούμε να πάμε έξω.Bei der Hitze können wir nicht ausgehen.
Unverified Ο καθρέφτης είναι ανάμεσα στα δύο παράθυρα.Der Spiegel steht zwischen den beiden Fenstern.
Unverified Έκοψε το δέντρο πάνω απο τη ρίζα.Er schnitt den Baum über der Wurzel ab.
ακριβής {adj}wahr
αληθής {adj}wahr
βέρος {adj}wahr
πιστός {adj}wahr
μην ανακατεύεσαι στις υποθέσεις μαςmisch dich nicht in unsere Angelegenheiten
τη νύχτα {adv}in der Nacht
είμαι σε θέση {adj}in der Lage
Unverified εν τώ μεταξύin der Zwischenzeit
αλλά {conj}aber
μά {conj}aber
μόλις {conj}aber
όμως {conj}aber
πλην {conj}aber
μάτι {το}Auge {n}
Μάτι {το}Auge {n}
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
ανατ. οφθαλμός {ο} [επίσ.]Auge {n}
δευτερόλεπτο {το}Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
φαίνομαι {verb} [δίνω την εντύπωση]scheinen [den Anschein geben]
τι {pron}was
οτιδήποτεwas auch immer
τί είδους;was für?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Was+aber+siehst+du+den+Splitter+der+in+deines+Bruders+Auge+ist+den+Balken+aber+der+in+deinem+eigenen+Auge+ist+nimmst+du+nicht+wahr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.414 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung