|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Wenn man die Wohung betritt fallen einem sofort die zahlreichen Gemälde an den Wänden ins Auge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wenn man die Wohung betritt fallen einem sofort die zahlreichen Gemälde an den Wänden ins Auge in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Wenn man die Wohung betritt fallen einem sofort die zahlreichen Gemälde an den Wänden ins Auge

Übersetzung 1 - 50 von 119  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Όταν δής τον υπουργό, μίλησέ του για μένα.Wenn du den Minister siehst, sprich mal meinetwegen mit ihm.
H Γη περιφέρεται γύρω από τον ΉλιοDie Erde umkreist die Sonne
Τέχνη πίνακας {ο} (ζωγραφικής)Gemälde {n}
Unverified Με συνόδεψε ως την εξώπορτα.Er begleitete mich bis an die Haustür.
Unverified βγαίνω έξω απ' τα ρούχα μου [ιδίωμα] [κοιν.]an die Decke gehen [fig.] [ugs.]
άμεσα {adv}sofort
αμέσως {adv}sofort
ευθύς {adv}sofort
διά μιας {adv}sofort
Μάτι {το}Auge {n}
μάτι {το}Auge {n}
ανατ. οφθαλμός {ο} [επίσ.]Auge {n}
πέφτω {verb}fallen
πίπτω {verb} [παρωχ.]fallen
ρίχνω {verb}fallen lassen
αφήνω να πέσει {verb}fallen lassen
όταν {conj}wenn
Unverified Καθώς τον είδα από μακριά, τον γνώρισα αμέσως.Sobald ich ihn von weitem sah, erkannte ich ihn sofort.
Unverified Φοβήθηκα μην πέσω.Ich fürchtete zu fallen.
μόλις {conj}wenn erst einmal
αν όχι {conj}wenn nicht
εκτός άν {conj}außer wenn
εκτός εάν {conj}außer wenn
εκτός εάν {conj}wenn nicht
άπαξ {conj} [επίσ.]wenn erst einmal
μονομιάς {adv}mit einem Schlag
Unverified Άν μπορώ, θάρθω.Wenn ich kann, komme ich.
Unverified Άν (Να) βρίσκαμε ψάρια!Wenn wir nur Fische fänden!
ανάπλαση {η} [στη μνήμη]Rückruf {m} ins Gedächtnis
Unverified Πάμε στο καφενείο.Gehen wir ins Café!
ιδίωμα κάτω από την ίδια στέγη {adj}unter einem Dach
ιδίωμα άσπρο πάτο!ex! (das Glas in einem Zug leeren)
Unverified Μακάρι να (ε)ζούσε ακόμα ο αδελφός μου!Wenn mein Bruder doch noch lebte!
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
προσωπικά {adv}persönlich [die eigene Person betreffend]
θέα {η}Ausblick {m} [in die Ferne]
προοπτική {η}Ausblick {m} [in die Zukunft]
μαθ. μαθηματικές επιστήμες {οι}Mathematik {f} [die Wissenschaft]
Μέσα από τον Σπασμένο Καθρέφτη [Ίνγκμαρ Μπέργκμαν]Wie in einem Spiegel [Ingmar Bergman]
Unverified Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
Ταξίδι στη Χώρα των Θαυμάτων [Χαγιάο Μιγιαζάκι]Chihiros Reise ins Zauberland [Hayao Miyazaki]
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
αναλαμβάνω {verb} [την ευθύνη για κτ.][die Verantwortung für etw.] übernehmen
Unverified Έτρεχα, σαν νά με κυνηγούσαν.Ich lief, als ob man mich jagte.
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
Unverified Μ'όλες τις δυσκολίες δεν πρέπει κανείς ούτε στιγμή ν'απελπιστή.Trotz all der Schwierigkeiten darf man keinen Augenblick verzweifeln.
εις {prep}an
σε {prep}an
συμμετέχω {verb}teilnehmen an
επάνω σε {prep}an
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Wenn+man+die+Wohung+betritt+fallen+einem+sofort+die+zahlreichen+Gem%C3%A4lde+an+den+W%C3%A4nden+ins+Auge
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung