|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Wenn man vom Teufel spricht dann ist er nicht weit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wenn man vom Teufel spricht dann ist er nicht weit in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Wenn man vom Teufel spricht dann ist er nicht weit

Übersetzung 1 - 50 von 155  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Όταν του τά'λεγα, δε μ'άκουγε.Wenn ich ihm das sagte, hörte er nicht auf mich.
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
αν όχι {conj}wenn nicht
εκτός εάν {conj}wenn nicht
Unverified Όταν πνέη βορράς, ο ουρανός είναι αίθριος.Wenn der Nordwind weht, ist der Himmel heiter.
μου είναι αντιπαθήςer ist mir unsympathisch
μου είναι συμπαθήςer ist mir sympathisch
Αυτό δεν είναι τόσο τραγικό.Das ist nicht so tragisch.
η ταινία είναι ακατάλληλη για ανηλίκουςder Film ist nicht jugendfrei
Unverified Κατά την γνώμη μου είναι κουτός.Meiner Meinung nach ist er dumm.
Unverified Δε θυμούμαι, αν ήταν κι αυτός εκεί.Ich erinnere mich nicht, ob er auch dort war.
Unverified υπάρχει κάποιo επιχείρημα κατάetwas spricht dagegen
Unverified Έξ αιτίας τών πολλών βουνών η ταχυδρομική υπηρεσία στην Ελλάδα δεν είναι πάντα εύκολη.Wegen der vielen Gebirge ist der Postzustelldienst in Griechenland nicht immer leicht.
έπειτα {adv}dann
οπότε {adv}dann
συνεπώς {adv}dann
τότε {adv}dann
κατόπιν {adv}dann [danach]
διάβολος {ο}Teufel {m}
μακριά {adv}weit
χημ. έρβιο {το} <Er>Erbium {n} <Er>
μακριά απόweit von [+Dat.]
είμαι προχωρημένος {verb} [είμαι σε κάποιο σημείο]weit sein
όταν {conj}wenn
ιδίωμα μέχρι εκεί που σε παίρνειso weit du kommst
μόλις {conj}wenn erst einmal
εκτός άν {conj}außer wenn
εκτός εάν {conj}außer wenn
άπαξ {conj} [επίσ.]wenn erst einmal
Unverified ουρανοκατέβατος {adj}[plötzlich] vom Himmel gefallen
Unverified ξεδρομίζω {verb}abweichen (vom Weg etc.)
γαστρ. παστουρμάς {ο}Pökelfleisch {n} vom Rind
γαστρ. της σχάρας {adj}vom Grill [nachgestellt]
από {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
Unverified Άν μπορώ, θάρθω.Wenn ich kann, komme ich.
Unverified Άν (Να) βρίσκαμε ψάρια!Wenn wir nur Fische fänden!
παροιμ. βγάζω το φίδι από την τρύπα [μεταφ.]die Kuh vom Eis holen [fig.]
Unverified Μακάρι να (ε)ζούσε ακόμα ο αδελφός μου!Wenn mein Bruder doch noch lebte!
Unverified Ύφαίνουν από το πρωί ως το βράδυ.Sie weben vom Morgen bis zum Abend.
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
Unverified Όταν δής τον υπουργό, μίλησέ του για μένα.Wenn du den Minister siehst, sprich mal meinetwegen mit ihm.
Unverified Έτρεχα, σαν νά με κυνηγούσαν.Ich lief, als ob man mich jagte.
Unverified Μ'όλες τις δυσκολίες δεν πρέπει κανείς ούτε στιγμή ν'απελπιστή.Trotz all der Schwierigkeiten darf man keinen Augenblick verzweifeln.
όχι {adv}nicht
αβίδωτος {adj}nicht festgeschraubt
αγύρευτος {adj}nicht verlangt
αναύλωτος {adj}nicht gechartert
Unverified διόλου {adv}überhaupt nicht
εάν {conj}falls nicht
εάν {conj}sofern nicht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Wenn+man+vom+Teufel+spricht+dann+ist+er+nicht+weit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung