|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Greek-German translation for: Wie kommt's dass
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Wie kommt's dass in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Greek German: Wie kommt's dass

Translation 1 - 67 of 67

GreekGerman
Keywords contained
Unverified Πώς και...;Wie kommt's, dass ... ?
Partial Matches
Unverified Θα χτίσω το σπίτι μου έτσι, ώστε να μοιάζη με πλοίο.Ich werde mein Haus so bauen, dass es wie ein Schiff aussieht.
Πώς πάει;Wie geht's?
Πώς είσαι;Wie geht's? [ugs.]
Τι γίνεται;Wie geht's? [ugs.]
Τι κάνεις;Wie geht's? [ugs.]
ότι {conj}dass
που {conj}dass
Unverified αν τύχη καιim Falle, dass
υπολογίζω να {verb}damit rechnen, dass
είχε ως συνέπεια ναhatte zur Folge, dass
Ευχαριστώ που ήρθες!Danke, dass du gekommen bist!
Unverified Έμαθε πως είσαι άρρωστος.Er erfuhr, dass du krank seiest.
Unverified Λέει πως είναι άρρωστος.Er sagt, dass er krank sei.
Unverified Φοβούμαι πως τα έμαθε όλα.Ich fürchte, dass er alles erfahren hat.
Unverified Κοίταξε, μην κάνης λάθος.Sieh zu, dass du keinen Fehler machst.
Unverified Μ'έπεισε ότι έχει δίκαιο.Er überzeugte mich davon, dass er recht hat.
Unverified Πιστεύω πως το έλαβε το γράμμα.Ich glaube, dass er den Brief erhalten hat.
Unverified Λέει να μείνη εδώ λίγες μέρες.Er sagt, dass er noch einige Tage hier bleibe.
Unverified Δεν είναι σπάνιο να δαγκωθή κανείς απο φίδι.Es ist nicht selten, dass man von einer Schlange gebissen wird.
Unverified Φοβούμαι, μη δεν τον επρόφτασε το τηλεγράφημά μας στο Παρίσι.Ich fürchte, dass unser Telegramm ihn in Paris nicht erreicht hat.
Unverified Έχω τόση δουλειά, ώστε δεν μού μένει καιρός γιά περίπατο.Ich habe soviel Arbeit, dass mir keine Zeit zum Spazierengehen bleibt.
όπως {conj}wie
πώς {adv}wie
Unverified Έχει υποψία, μήπως τον έχουν διαβάλει στον προιστάμενό του.Er hat den Verdacht, dass sie ihn bei seinem Chef angeschwärzt haben.
Unverified Σού το είπα να μη παίζης τα κλειδιά σου.Ich sagte dir doch, dass du nicht mit den Schlüsseln spielen sollst.
σανwie [vergleichend]
Unverified μοιάζωaussehen wie ...
Unverified όσος {conj}soviel wie
Ορίστε;Wie bitte?
Πώς είπατε;Wie bitte?
Unverified σαν εσέναwie dich
όπως πάντα {adv}wie immer
Unverified κάθε πότεwie oft
Τι κρίμα!Wie schade!
ως συνήθωςwie üblich
πόσαwie viel
πόσαwie viele
πόσοιwie viele
Unverified σαν εμάςwie wir
Πώς σε λένε;Wie heißt du?
Πόσων ετών είσαι;Wie alt bist du?
Πόσων χρονών είσαι;Wie alt bist du?
Τι ηλικία έχεις;Wie alt bist du?
Unverified καθωσπρέπειwie es sich gehört
Τι κάνεις;Wie geht es dir?
Τι κάνετε;Wie geht es Ihnen?
Ποιό είναι το όνομά σου;Wie ist dein Name?
Πώς μπορώ να έρθω;Wie komme ich dahin?
Τι ώρα είναι;Wie spät ist es?
Πόσο κοστίζει αυτό;Wie viel kostet es?
Πώς τα πάει; {εκφράσεις}Wie geht es ihm/ihr?
Unverified πως θα παω αεροδρομιοWie komme ich zum Flughafen?
Πόσο χρόνο θα κάνει;Wie lange wird es dauern ... ?
Unverified Πόσο θά διαρκέση;Wie lange wird es dauern?
Πώς λέτε ... στα ελληνικά;Wie sagt man ... auf Griechisch?
Μέσα από τον Σπασμένο Καθρέφτη [Ίνγκμαρ Μπέργκμαν]Wie in einem Spiegel [Ingmar Bergman]
Unverified Δεν ήταν άνθρωπος σάν εμάς.Es war kein Mensch wie wir.
Unverified Έκαμα καθώς (όπως) μου είπες.Ich tat, wie du mir gesagt hast.
σελίδα {η}Seite {f} <S.>
γεωγρ. νότος {ο}Süden {m} <S>
Unverified τρίτοςdritte(r,s)
Unverified τέταρτοςvierte(r,s)
πέμπτος {adj}fünfte(r, s)
ιδίωμα Unverified σώνει ! {verb}Jetzt reicht's !
δευτερόλεπτο {το}Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
Unverified Από υγεία είμαι καλά.Was die Gesundheit betrifft, geht's mir gut.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deel.dict.cc/?s=Wie+kommt%27s+dass
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.130 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Wie kommt\'s dass/DEEL
 

Add a translation to the Greek-German dictionary

Do you know German-Greek translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Greek-German dictionary (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement