|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Γερμανο-ελληνικό λεξικό

BETA Deutsch-Griechisch-Übersetzung für: Wir würden uns mit Männern niemals abgeben Diese schrecklichen haarigen Biester die alles antatschen müssen Und dabei wollen sie alle nur dasselbe von einem Mädchen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir würden uns mit Männern niemals abgeben Diese schrecklichen haarigen Biester die alles antatschen müssen Und dabei wollen sie alle nur dasselbe von einem Mädchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Griechisch Deutsch: Wir würden uns mit Männern niemals abgeben Diese schrecklichen haarigen Biester die alles antatschen müssen Und dabei wollen sie alle nur dasselbe von einem Mädchen

Übersetzung 1 - 50 von 202  >>

GriechischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Τι θέλετε από μένα;Was wollen Sie von mir?
Unverified Άν (Να) βρίσκαμε ψάρια!Wenn wir nur Fische fänden!
Unverified ο καθένας μαςein jeder von uns
Unverified όσοι {pron}alle, die
μονομιάς {adv}mit einem Schlag
Unverified Μάς χαιρέτισε έναν προς έναν.Er grüßte jeden einzelnen von uns.
Unverified Τα πάντα στερούνται εκτός από το ψωμί.Alles fehlt ihnen mit Ausnahme des Brotes.
Unverified Δώστε, παρακαλώ, τούς χαιρετισμούς μου στόν ...Grüßen Sie bitte ... von mir.
με καρότο και μαστίγιο {adv} [ιδίωμα]mit Zuckerbrot und Peitsche [Redewendung]
ουδέποτε {adv}niemals
ποτέ {adv}niemals
το ίδιο {pron}dasselbe
το αυτό {pron} [επίσ.]dasselbe
Unverified Όσο πιο κρύος είναι ο αέρας, τόσο πιο βαρύς είναι.Je kälter die Luft, desto schwerer ist sie.
Unverified μαζί μουdabei
θέλω {verb}wollen
παρευρίσκομαι {verb} [είμαι παρών]dabei sein
πρέπει {verb}müssen
κοπέλα {η}Mädchen {n}
κορίτσι {το}Mädchen {n}
κορίτσια {τα}Mädchen {pl}
αυτοί {pron}diese
εκείνοι {pron}diese
μας {pron}uns
Πάμε!Lass uns gehen!
Unverified για εμάςfür uns
Unverified σε εμάςzu uns
μόνο {adv}nur
όλα {pron}alles
όλοι {adj}alle
Προχώρα!Nur zu!
Unverified δέν ... παράnur
τα πάντα {pron}alles
ιδίωμα Αυτό μένει μεταξύ μας.Das bleibt unter uns.
Αστειεύομαι.Ich scherze nur.
μόνο λίγο {adv}nur wenig
Καλή τύχη!Alles Gute!
για όλουςfür alle
Unverified αυτό μας έλειπεdas hat uns gerade noch gefehlt
Unverified σχέδιο {το}Zeichnen {n} (nur Sg.)
Πλάκα κάνω.Ich scherze nur.
εμείς {pron}wir
Λα παίζει θέατρο.Er spielt doch nur Komödie.
Unverified για καλό και για κακόfür alle Fälle
ήμαστανwir waren
μέχρι τον αιώνα τον άπαντα {adv}bis in alle Ewigkeit
Unverified σαν εμάςwie wir
ιδίωμα κάτω από την ίδια στέγη {adj}unter einem Dach
Unverified Φοβούμαι πως τα έμαθε όλα.Ich fürchte, dass er alles erfahren hat.
ιδίωμα άσπρο πάτο!ex! (das Glas in einem Zug leeren)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deel.dict.cc/?s=Wir+w%C3%BCrden+uns+mit+M%C3%A4nnern+niemals+abgeben+Diese+schrecklichen+haarigen+Biester+die+alles+antatschen+m%C3%BCssen+Und+dabei+wollen+sie+alle+nur+dasselbe+von+einem+M%C3%A4dchen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.247 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Griechisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Griechisch-Wörterbuch (Γερμανο-ελληνικό λεξικό) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung